C'est notre jeunesse

Japanese

Oretachi no Seishun (俺たちの青春)

俺たち 今しかできないことがあるのさ それを
くだらないことだと 無駄なことだと言わせない

太陽より眩(まぶ)しいもの
目を閉じていても胸まで熱くなる

友情 わかり合えるヤツ
感情 ぶつけ合えるヤツ
命燃やして生きている
俺たちがここにいる
心をざわつかせたまま
季節は過ぎようとしてる
全てが変わるその前に
何かを変えたくて走った

俺たち どこまで行ってもどこにも行けないような
気分で いつも場所に想いを

丘の上で見下ろす街
ちっぽけな俺たちと果てしない空

友情 けっして壊れない
純情 傷つきながらも
かけがえのないこの時を
共に越えることの意味
こんな痛みも 明日には
消えるのかもしれないけど
待てないのさ 俺たちには
今しかできないことがある

友情 わかり合えるヤツ
感情 ぶつけ合えるヤツ
命燃やして生きている
俺たちがここにいる
心をざわつかせたまま
季節は過ぎようとしてる
全てが変わるその

Oretachi ima shika dekinai koto ga aru no sa sore qo
Kudaranai koto da to muda na koto da to iwasenai

Taiyou yori mabushii mono no
Me wo tojiteitemo mune made atsukunaru

Youjou wakariaeru yatsu
Kanjou butsukeaeru yatsu
Inochi moyashite ikiteiru
Oretachi ga koko ni iru
Kokoro wo zawatsukaseta mama
Kisetsu wa sugiyou toshiteru
Subete ga kawaru sono mae ni
Nani ka wo kaetakute hashitta

Oretachi dokomade ittemo doko ni mo ikenai you na
Kibun de itsumo basho ni omoi wo

Oka no ue de mishitarosu machi
Chipppoke na oretachi to hateshinai sora

Youjou kesshite kowarenai
Junjou kizutsuki nagara mo
Kakegae no nai kono toki wo
Tomo ni koeru koto no imi
Konna itami mo ashita ni wa
Kieru no kamo shirenai kedo
Matenai nosa oretashi ni wa
Ima shika dekinai koto ga aru

Youjou wakariaeru yatsu
Kanjou butsukeaeru yatsu
Inochi moyashite ikiteiru
Oretachi ga koko ni iru
Kokoro wo zawatsukaseta mama
Kisetsu wa sugiyou toshiteru
Subete ga kawaru sono mae ni

Oretachi no seishun

See video
Try to align
French

C'est notre jeunesse

Nous avons quelque chose que nous pouvons seulement faire maintenant
Je ne vous laisserai pas dire que ce sont des absurdités et des choses injustifiées comme ça

Quelque chose de plus brillant que le soleil
Même si mes yeux sont fermés, il atteint et réchauffe mon coeur

L'amitié, avec ceux qui peuvent partager
Les sentiments, avec ceux qui peuvent leur faire face de front avec nous
Brûlant nos vies nous continuons à vivre
Nous sommes encore ici
Tandis que nous provoquons l'agitation dans nos coeurs
Les saisons essayent d'ignorer
Avant que tout ne change
Vouloir changer quelque chose moi-même, j'ai couru

Où que nous allions, nous nous sentons comme si nous ne semblions pas aller n'importe où
Nous continuons à libérer nos pensées au même endroit, comme toujours

Regarder d'en haut de la colline, regardant en bas la petite ville
Nous deux et le ciel sans fin
Une amitié qui ne peut se briser
La naïveté se poursuit même si vous nous faites mal
Le sens de surmonter
Cette fois irremplaçable ensemble
Même cette douleur que nous ressentons maintenant
Sera probablement disparu d'ici demain
Nous ne pouvons pas attendre, car
Nous avons quelque chose que nous ne pouvons faire maintenant

L'amitié, avec ceux qui peuvent le partager
Des sentiments, avec ceux qui peuvent leur faire face avec nous
Brûlant nos vies nous continuions à vivre
Nous sommes toujours juste ici
Tandis que nous provoquons l'agitation dans nos coeurs les saisons essayent d'ignorer
Avant que tout ne change
Le désir de changer quelque chose moi-même, j'ai couru

C'est notre jeunesse

Submitted by Himeka-yuki on Fri, 20/04/2012 - 12:02
thanked 1 time
Guests thanked 1 time
0
Your rating: None
More translations of "Oretachi no Seishun (俺たちの青春)"
Japanese → French - Himeka-yuki
0
Comments