C'est notre jeunesse [ Oretachi no Seishun (俺たちの青春) ]

French translation

C'est notre jeunesse

Nous avons quelque chose que nous pouvons seulement faire maintenant
Je ne vous laisserai pas dire que ce sont des absurdités et des choses injustifiées comme ça
 
Quelque chose de plus brillant que le soleil
Même si mes yeux sont fermés, il atteint et réchauffe mon coeur
 
L'amitié, avec ceux qui peuvent partager
Les sentiments, avec ceux qui peuvent leur faire face de front avec nous
Brûlant nos vies nous continuons à vivre
Nous sommes encore ici
Tandis que nous provoquons l'agitation dans nos coeurs
Les saisons essayent d'ignorer
Avant que tout ne change
Vouloir changer quelque chose moi-même, j'ai couru
 
Où que nous allions, nous nous sentons comme si nous ne semblions pas aller n'importe où
Nous continuons à libérer nos pensées au même endroit, comme toujours
 
Regarder d'en haut de la colline, regardant en bas la petite ville
Nous deux et le ciel sans fin
Une amitié qui ne peut se briser
La naïveté se poursuit même si vous nous faites mal
Le sens de surmonter
Cette fois irremplaçable ensemble
Même cette douleur que nous ressentons maintenant
Sera probablement disparu d'ici demain
Nous ne pouvons pas attendre, car
Nous avons quelque chose que nous ne pouvons faire maintenant
 
L'amitié, avec ceux qui peuvent le partager
Des sentiments, avec ceux qui peuvent leur faire face avec nous
Brûlant nos vies nous continuions à vivre
Nous sommes toujours juste ici
Tandis que nous provoquons l'agitation dans nos coeurs les saisons essayent d'ignorer
Avant que tout ne change
Le désir de changer quelque chose moi-même, j'ai couru
 
C'est notre jeunesse
 
Submitted by Himeka-yuki on Fri, 20/04/2012 - 12:02
thanked 2 times
Guests thanked 2 times
Japanese

Oretachi no Seishun (俺たちの青春)

俺たち 今しかできないことがあるのさ それを
くだらないことだと 無駄なことだと言わせない
 
太陽より眩(まぶ)しいもの
 

More

More translations of "Oretachi no Seishun (俺たちの青春)"
Japanese → French - Himeka-yuki
Comments