Emina Jahović - Osmi dan (English translation)

Bosnian

Osmi dan

Osmi dan
 
Da me čuvaš samo
htjela sam, ostalo znam
da me vodiš tamo
gdje sretna sam
drugo ne trebam
 
Čuvaj se riječi
od njih se kreće
i krv i med
i krv i med
 
Nemoj da žuriš
kasniti nećeš
ja znam vozni red
ja znam vozni red
 
Samo je jedan dan
kad na tebe ne mislim
osmi dan
osmi dan u nedjelji
 
Onaj tako poseban
onaj nikad dosadan
osmi dan
još si mi potreban
 
Sreća je tuga u košulji kralja
to vidi i slijep
sve što sam bliza
sve sam ti dalja
promjenio si se
 
Submitted by mabushii on Mon, 21/05/2012 - 04:30
Align paragraphs
English translation

The Eighth Day

The eighth day
 
I only wanted for you
to protect me, the rest I know
for you to take me
where I'm happy
I don't need anything else
 
Protect yourself from the words
from them starts the
blood and honey
blood and honey
 
Don't rush
you won't be late
I know the schedule
I know the schedule
 
There's just one day
when I don't think of you
it's the eighth day
the eighth day in a week
 
That special one
That one that's never boring
the eighth day
I still need you
 
Happiness is the sadness in the shirt of a king
even the blind see that
the fact that I'm closer
I'm just farther and farther from you
you changed everything
 
Submitted by mabushii on Mon, 16/12/2013 - 09:47
Last edited by mabushii on Wed, 18/12/2013 - 09:12
Emina Jahović: Top 3
See also
Comments
barsiscev    Wed, 18/12/2013 - 08:18

Pozdrav, Anastasija
vozni red - timetable (or schedule)

i još sumnja
"osmi dan" -The Eight Day (maybe The Eighth Day)

mabushii    Wed, 18/12/2013 - 09:11

Pozdrav Sergej, hvala, popravila sam prevod Regular smile

mabushii    Wed, 18/12/2013 - 09:24

Super je pesma, nisam dugo čula hvala Teeth smile