RMK & Toppen - Oss (English translation)

English translation

Us

I think we have something others don't
All hearts beat, but none stronger than ours
We face tomorrow with the laughs from yesterday
Feels like everything circulates around where we stand
And what we're feeling now, it will persist
Our echo can be heard throughout the city
And what we're feeling now, it will persist
Our echo can be heard throughout the city
 
The heart beats, almost tears
We're one of a kind never the same as them
The sound of a thousand heartbeats resounds for you and I
Because everything is about u-u-u-us u-u-us u-u-us
Because everything is about u-u-u-us u-u-us u-u-us
Because everything is about us
 
They can sense us in the air when passing where we've gone
Left behind something grander they can never remove
We fell for the feeling but never saw when it came
For a time we fell for each other but we landed as us
And what we're feeling now, it will persist
Our echo can be heard throughout the city
And what we're feeling now, it will persist
Our echo can be heard throughout the city
 
The heart beats, almost tears
We're one of a kind never the same as them
The sound of a thousand heartbeats resounds for you and I
Because everything is about u-u-u-us u-u-us u-u-us
Because everything is about u-u-u-us u-u-us u-u-us
Because everything is about
Because everything is about
Because everything is about us
 
Beat my drum, beat
Feel how it pounds, pumps for both of us
Beat my drum, beat
Pounds in my chest and I feel how...
 
The heart beats, almost tears
We're one of a kind never the same as them
The sound of a thousand heartbeats resounds for you and I
Because everything is about us
The heart beats, almost tears
We're one of a kind never the same as them
The sound of a thousand heartbeats resounds for you and I
Because everything is about u-u-u-us u-u-us u-u-us
Because everything is about u-u-u-us u-u-us u-u-us
Because everything is about us
 
Submitted by Isterdam on Sat, 16/09/2017 - 21:51
Added in reply to request by MissDestr0y
Swedish

Oss

Comments