Šaban Šaulić - Otkad tebe znam (Russian translation)

Serbian

Otkad tebe znam

Šaban
Ti ti si lepa najlepša u gradu
i svi bi hteli da te ukradu
u srce gadjaš kad ritam krene
dvadeset i neka teče ti kroz vene
 
Tea
Ti si kralj ovih noći
bez tebe provod ne može proći
tamo gde svratiš ludilo krene
a samo ja znam da si tu zbog mene
 
Refren
Otkad tebe znam tuga me neće
u osmehu tvom je ključ od naše sreće
Otkad tebe znam neće me tuga
u tebi imam ljubav u tebi imam druga
 
Šaban
Svi bi hteli da su ti blizu
svima si prva želja u nizu
ali ti svojim životom živiš
svojih pet minuta ti bi da proživiš
 
Tea
Ti ti su kralj u svakoj priči
i baš ni jedna na tvoju ne liči
za tebe kažu legenda živa
što si noćas ovde ja sam zato kriva
 
Refren 2x
Otkad tebe znam tuga me neće
u osmehu tvom je ključ od naše sreće
Otkad tebe znam neće me tuga
u tebi imam ljubav u tebi imam druga
 
Submitted by Silvana Kišić on Thu, 22/06/2017 - 11:13
Last edited by Fary on Fri, 23/06/2017 - 14:31
Align paragraphs
Russian translation

С тех пор как тебя я знаю

(Шабан:)
Ты красива, лучше всех в городе,
И все бы хотели тебя украсть;
В сердце стреляешь, когда начинается музыка,
Течет по венам твоих 20 с чем-то лет.
 
(Теа:)
Ты - король этих ночей,
Без тебя не может пройти вечеринка;
Там, куда зайдёшь, начинается безумство,
Но лишь я знаю, что ты тут из-за меня.
 
ПРИПЕВ:
С тех пор как тебя знаю, у меня нет печали,
В твоей улыбке - ключ от нашего счастья.
С тех пор как тебя знаю, у меня нет печали,
Ты - моя любовь, ты - мой друг.
 
(Шабан:)
Все бы хотели быть с тобой рядом,
Для всех ты первая в ряду желанных;
Но ты живёшь своей жизнью,
И своих 5 минут тебе бы прожить.
 
(Теа:)
Ты, ты - король в каждом рассказе,
И ни одна (дама) - на твою не похожа;
О тебе говорят: "Живая легенда",
Что ты этим вечером здесь, я в этом виновата.
 
(Припев:) х2
 
Submitted by barsiscev on Sun, 28/01/2018 - 17:46
Added in reply to request by Alexander Weber
More translations of "Otkad tebe znam"
Russianbarsiscev
Šaban Šaulić: Top 3
See also
Comments