Nekünk ez az első

English

Our First Time

[Verse 1:]
Girl here we are, in this big old empty room
Staring at ya, who's gonna make the first move
Been doing our thing for a minute
And now when our hearts are in it
The only place to go, is all the way (ah, hmm)

[Break:]
Is that alright (alright)
Is that okay (okay)
You don't need to be nervous (no baby)
Cause I, got, you, all, night
Don't you worry bout a thing babe, just

[Chorus:]
just Go with it, go with it, go with it (I will go real)
slow with it, slow with it
It's our first time
Go with it, go with it, go with it (I will go real)
slow with it, slow with it
It's my first time on you, baby
And I wanna make it right for you
(it's our first time)

[Verse 2:]
Clothes are not required, for what we got planned
Ooo girl you're my desire, your wish is my demand
Treat you like a princess, oh girl you're so delicious
Like ice cream on a summer day gonna eat you before you melt away

[Repeat Break]

[Repeat Chorus]

[Bridge:]
We can go slow (we can go slow)
We can go fast (we can go fast)
All you gotta do is ask me girl (ask me girl)
The candles are burning (candles are burning)
Our bodies are yearning (bodies are yearning)
I can't wait to love you
I'm so ready baby, I'm so ready baby

[Repeat Chorus]

See video
Try to align
Hungarian

Nekünk ez az első

Lány! Ebben a nagy régi üres szobában, itt vagyunk.
Vajon ki teszi meg az első lépést, egymásra bámulunk.
Csak úgy teszünk-veszünk egy kicsit, pedig most, hogy mindketten a szívünket is beletettük,
Ez a hely az egyetlen, ahol a következő lépést megtehetjük.

Rendben van ez így? Jó lesz ez így?

Izgulnod nem kell Baby, nem,
Mert egész éjszaka az enyém lehetsz. Aggódnod semmin sem kell Baby, csak
Csak engedd el magad, engedd el magad, engedd el magad,
És én igazán gyengéd leszek, gyengéd leszek.
Nekünk ez az első.
Engedd el magad, engedd el magad, engedd el magad,
És én igazán gyengéd leszek, gyengéd leszek.
Nekem ez az első veled.
Baby, én azt akarom, hogy jó legyen neked.
Nekünk ez az első.

Amit elterveztünk, ahhoz ruha nem kell nekünk.
Ó Lány én rád vágyom, és számomra parancs a kívánságod.
Mint egy hercegnővel, úgy bánok veled. Ó Lány olyan fenséges vagy,
Mint a jégkrém egy forró napon, meg kell hogy egyelek, mielőtt elolvadsz.

Rendben van ez így? Jó lesz ez így?

Izgulnod nem kell Baby, nem,
Mert egész éjszaka az enyém lehetsz. Aggódnod sem kell Lány, csak
Csak engedd el magad, engedd el magad, engedd el magad,
És én igazán gyengéd leszek, gyengéd leszek.
Nekünk ez az első.
Engedd el magad, engedd el magad, engedd el magad,
És én igazán gyengéd leszek, gyengéd leszek.
Nekem ez az első veled.

Lehetünk gyengédek /lehetünk gyengédek/, lehetünk hevesek /lehetünk hevesek/,
Csak annyit kell tenned, hogy arra kérsz Lány, arra kérsz Lány.
A gyertya lángja lobog, a testünk sóvárog.
Baby nem tudok várni ma este. Úgy vágyom a testedre,
Úgy vágyom a testedre.

Csak engedd el magad, engedd el magad, engedd el magad,
És én igazán gyengéd leszek, gyengéd leszek.
Nekünk ez az első.
Engedd el magad, engedd el magad, engedd el magad,
És én igazán gyengéd leszek, gyengéd leszek.
Nekem ez az első veled.
Baby, én azt akarom, hogy jó legyen neked.
Nekünk ez az első.

Submitted by MutterSchutz on Mon, 17/09/2012 - 14:22
Author's comments:

Igyekeztem a dal hangulatát is visszaadni, remélem sikerült.
Ha valaki szeretné felhasználni, kérem, tüntesse fel a fordítót és a forrást, például így: Fordító: MutterSchutz, forrás: http://lyricstranslate.com

thanked 1 time
UserTime ago
brigiii1 year 43 weeks
0
Your rating: None
More translations of "Our First Time"
English → Hungarian - MutterSchutz
0
Comments