Oxana Gamela-Yednik - Tvoi glaza (Твои глаза)

Russian

Tvoi glaza (Твои глаза)

Иду, блуждая в вязкой суете…
Твои глаза -- не точный навигатор...
И мысли мои робкие, ни те...
Шалили в непокорной голове,
Они сместились призрачно на запад…
 
Хотя душа летела на восток,
Тобою опьянённая до боли...
Всему отмерен свой особый срок,
Связующая нить как волосок,
Всё тоньше в этой будничной неволе.
 
И губ моих, касаясь поутру,
Ты наполнял сосуд звенящим эхом,
И глаз твоих бездонных изумруд --
Манил… Какой тяжёлый всё же труд --
Беречь любовь. Мне вовсе не до смеха...
 
Ты дверь открытой держишь неспроста,
Впиваясь в память безупречным взглядом.
Жизнь начиналась с чистого листа…
Достигнута такая высота…
И нам пришлось -- с неё -- так больно падать.
 
Submitted by Marinka on Mon, 17/07/2017 - 03:39
Submitter's comments:

14.07.2017
© Oxana Gamela-Yednik, 2017
---
https://poembook.ru/poem/1619984-tvoi-glaza-ne-tochnyj-navigator

Translations of "Tvoi glaza (Твои глаза)"
Comments