✕
Proofreading requested
Original lyrics
Pépe Rini (Pe'pe' Hrini)
Sicaru iu xhuncu huiini, sica pé guié pépe runi
xhuncu ni bizaa hunaxhi dó
ruaa ridxiña bizu nupi dó, xhaga rixhiñá manzana
xhuncu rucaa gueta huana.
Dunabe pé sicarú lu, sica pé beeu biza lú lu
guicha ícu cani lana buu
guicha lágu jma rú sicarú
xhuncu ni ridxaaga dxiichi bigá ne bidaani quíchi.
Xhuncu neza tiica che lu
sicarú lu sin ca idiee lu, ne rindá naxhi lu sapandú
pur ti rúcha néu ni telayú, ora pé má caxhuí luá lii
ti má qué huayúuya ruaa lii.
Xhi huayácu qué huaree lu, nuáa xhilase de dxi ze lu
maca nánnu xhinga bínu naa
pur ti ora róu bixhídu ruáa, yánne dunabé ruquíichu
¡Xhianga de riguiidxi dxíichu!
Xhi huayácu qué huaree lu, nuáa xhilase de dxi ze lu
maca nánnu xhinga bínu naa
pur ti ora róu bixhídu ruáa, yánne dunabé ruquíichu
¡Xhianga de riguiidxi dxíichu!
Submitted by citlālicue on 2015-06-10
Last edited by citlālicue on 2015-06-21
Translation
Jicaco Rojo
Eres bella muchachita, como la flor del jicaco rojo
muchacha que fue creada por la Gran Diosa
tu boca es dulce como la miel de abeja, y tus
mejillas son rojas como una manzana
muchacha que hace totopos.
Eres muy hermosa, como la luna son tus ojos
tus cabellos son negros como el carbón
tus pestañas son aún más hermosas
muchacha a la que le quedan muy bien el collar y el huipil grande.
Muchacha por donde quiera que vayas
eres hermosa sin que te pintes, y hueles a chintul
porque lo usas al bañarte en la madrugada, justo cuando te estoy imaginando
porque ya tiene mucho que no te veo.
Qué te ha pasado por qué no has salido a verme
me invadió la nostalgia desde que te fuiste
tú bien sabías lo que me hacías
porque al besarme en la boca, me rodeabas el cuello con firmeza
¡Con qué intensidad me abrazabas!
Qué te ha pasado por qué no has salido a verme
me invadió la nostalgia desde que te fuiste
tú bien sabías lo que me hacías
porque al besarme en la boca, me rodeabas el cuello con firmeza
¡Con qué intensidad me abrazabas!
Thanks! ❤ | ||
thanked 1 time |
Thanks Details:
User | Time ago |
---|---|
Marinka | 8 years 9 months |
Submitted by citlālicue on 2015-06-10
Translation source:
✕
Collections with "Pépe Rini (Pe'pe' ..."
1. | Indigenous songs of Mexico |
Zapotec Folk: Top 3
1. | Nagolaridxíi (La Llorona) |
2. | Tangu Yú |
3. | Guenda nabáani |
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator
Tu lá hridxibi yuuba, napa dxibi / 𝐐𝐮𝐢𝐞𝐧 𝐭𝐞𝐦𝐞 𝐬𝐮𝐟𝐫𝐢𝐫, 𝐬𝐮𝐟𝐫𝐞 𝐝𝐞 𝐦𝐢𝐞𝐝𝐨
Name: 🌙 🇪🇱🇱🇪🇳
Moderator 🔮🇧🇮🇩🇽🇦🇦❜
Contributions: 5563 translations, 400 transliterations, 6088 songs, 516 collections, 22322 thanks received, 806 translation requests fulfilled for 324 members, 553 transcription requests fulfilled, added 165 idioms, explained 227 idioms, left 14106 comments, added 1341 annotations
Languages: native English, Spanish, fluent Ladino (Judeo-Spanish), advanced Indigenous Languages (Mexico), intermediate Aragonese, Asturian, Cantabrian, Catalan, Danish, French, German, Italian, Latin, Portuguese, beginner Dutch, Japanese, Nahuatl, Norwegian, Russian, Zapotec, Zapotec (Yalálag Zapotec)
Written by Eustaquio Jiménez Girón