Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!
Share
Font size
Proofreading requested
Original lyrics
Swap languages

A Paean to the Goddess

O Mother of all things
Peace be upon thee
Watch over our humble Earth
In both trial and prosperity
 
Chorus:
You seek not obedience nor strife
But the betterment for all life
 
We see you in the skies aloft
And o'er the hills and mountaintops
Etched upon clouds and summit heights
Your countenance gleaming ever so bright
 
Chorus
 
We hear your whispers in the air
Echoing the wisdom of the ages
A hymn to relieve all despair
Our croon to our restlessness
 
Chorus
 
We sense your heartbeat upon verdant fields
Over living ground our bare footsteps tread
To you we acknowledge, we appreciate thee
O Guardian of Life from beginning to end
 
Chorus
 
Translation

กลอนเพลงสรรเสริญพระแม่เจ้า

สาธุ พระแม่เจ้าทรงโปรด พระองค์ผู้ทรงประดิษฐ์ชีวิตทั้งมวล
ขอวิงวอนให้สันติภาพจงดำรงอยู่ในอำนาจของพระองค์
ทรงโปรดดูแลพื้นโลกที่อ่อนแอของพวกข้าพเจ้า
ทั้งในภาวะทุกข์ และในภาวะเจริญรุ่งเรือง
 
[บทลูกคู่]
พระองค์ไม่ทรงแสวงหาการเชื่อฟังปฏิบัติตาม หรือ การขัดแย้งใดๆ
เพียงแต่จะทรงปรับปรุงชีวิตทุกชีวิต ให้พรั่งพร้อมดีขึ้น
 
พวกข้าพเจ้าแลเห็นพระองค์ ในท้องฟ้าเบื้องบน แห่งแดนสุขาวดี
สูงล้ำฟ้า เกินกว่าเนินดอยและยอดภูเขา
เป็นรอยภาพสลัก ทั้งบนพื้นเมฆ และบนสวรรค์ชั้นฟ้า
โฉมพระพักตร์ของพระองค์นั้น ทรงเปล่งประกายรัศมีตลอดกาลนาน
 
[บทลูกคู่]
 
พวกข้าพเจ้ายินถ้อยคำของพระองค์ ซึ่งกระซิบพลอดพร่ำอยู่ทุกหนทุกแห่ง
เป็นเสียงสะท้อนกังวาน ต่อประสบการณ์ของกาลเวลา
กลอนเพลงสรรเสริญพระแม่เจ้า เพื่อบรรเทาความทุกข์และความเศร้าโศก
พวกข้าพเจ้า ฮัมเพลงนี้เบาๆ สำหรับตนเอง เพื่อบรรเทาความกังวล
 
[บทลูกคู่]
 
พวกข้าพเจ้ายินเสียงเต้นจากพระหฤทัยของพระองค์ ทั่วตามอาณาจักรทุ่งกว้าง
ฝืนท้าวของพวกข้าพเจ้า จะเดินไปตามวิถีทางการดำรงชีวิต
ขอแสดงความกตัญญูรู้คุณต่อพระองค์ ซึ่งพวกข้าพเจ้าเคารพรักและบูชา
สาธุ องค์พระแม่เจ้า ซึ่งเป็นผู้ทรงพิทักษ์คุ้มครองชีวิตทั้งมวล ตั้งแต่ระยะแรก จนถึงระยะสุดท้าย
 
[บทลูกคู่]
 
The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
SilentRebel83: Top 3
Comments