Ад и рай [ Pakao i raj (Пакао и рај) ]

Serbian

Pakao i raj (Пакао и рај)

И дај ми дај
све ноћас помешај
И дај ми дај
све ноћас помешај
 
Све што је лепо има крај
сви кажу знај
Ди-џеј Шоне
ово не остављај
 
све ноћас помешај ...
 
Већ је сада пола три
време пролази
боље да смо сами ја и ти
да се опустим
 
Отвори врата раја
не нема стајања
овде остани до краја
не нема кајања
 
Рефрен:
Све што је лепо има крај
сви кажу знај
зато буди пакао и рај
све ноћас помешај
 
Ја увек јурим само тај
добар осјећај
сад све пусти нек се деси
ово не остављај
 
све ноћас помешај ..
 
И кол'ко има сати
живот иде брзо
а ти га ухвати
и ако можеш схвати
ја идем само право
а ти ме само прати
 
Отвори врата раја
не нема стајања
овде остани до краја
не нема кајања
 
Рефрен:
Све што је лепо има крај
сви кажу знај
зато буди пакао и рај
све ноћас помешај
 
Ја увек јурим само тај
добар осјећај
сад све пусти нек се деси
ово не остављај
 
све ноћас помешај ...
 
Рефрен:
Све што је лепо има крај
сви кажу знај
зато буди пакао и рај
све ноћас помешај
 
Ја увек јурим само тај
добар осјећај
сад све пусти нек се деси
ово не остављај
 
Submitted by BalkanTranslate1 on Wed, 14/12/2016 - 19:44
videoem: 
Align paragraphs
Russian translation

Ад и рай

И дай мне, дай;
Всё этой ночью перемешай.
И дай мне, дай;
Всё этой ночью перемешай.
 
Всё прекрасное имеет конец,
Всё говорят: Знай.
Ди-Джею Шоне
Это не оставляй.
 
Всё этой ночью перемешай..
 
Сейчас уже полтретьего,
Время идёт.
Лучше бы нам наедине, я и ты
Расслабиться.
 
Открой двери рая,
и не делай остановку.
Здесь останься до конца,
И есть раскаяние.
 
ПРИПЕВ:
У всего хорошего есть конец,
Все говорят: Знай.
Поэтому будет ад и рай,
Всё этой ночью перемешай.
 
Я всегда гоняюсь, само то
Доброе чувство.
Сейчас брось всё, пусть случится,
Это не оставляй.
 
Всё этой ночью перемешай..
 
И сколько времени,
Жизнь течёт быстро,
А ты схвати её.
И если можешь - пойми,
Я иду лишь прямо,
А ты следуй за мной.
 
Открой двери рая,
и не делай остановку.
Здесь останься до конца,
И есть раскаяние.
 
(Дальше - повторы)
 
Submitted by barsiscev on Fri, 13/01/2017 - 20:33
Added in reply to request by BalkanTranslate1
More translations of "Pakao i raj (Пакао и рај)"
Serbian → Russian - barsiscev
Comments