Carla Morrison - Pan dulce (English translation)

English translation

Pan Dulce*

Why do you hide
If I can still see you
If I can still feel you,
That love that you swore for me
 
Don't play at being brave
I want to see you too
And my heart aches for you
And my heart aches for you
 
You're like a pan dulce and I'm going to eat you
Even though you don't want it I'm going to bite you
You're like a pan dulce and I'm going to eat you
Even though you don't want it I'm going to bite you
 
I've waited so long
And now that the moment has arrived
You want to forget about me
You want to forget about me
 
Please don't
mess me around like this any longer
It's a punishment for me
My love for you I carry in my heartbeats
In this heart, so wounded
 
You're like a pan dulce and I'm going to eat you
Even though you don't want it I'm going to bite you
You're like a pan dulce and I'm going to eat you
Even though you don't want it I'm going to bite you
 
Submitted by Vimto12 on Tue, 11/09/2012 - 19:50
Added in reply to request by roseaeia
Last edited by Vimto12 on Sun, 23/06/2013 - 17:03
Author's comments:

* this phrase literally translates to 'sweet bread' but in fact refers to a whole range of pastries and buns. I decided to leave it untranslated as it does not refer solely to 'sweet bread' like the English suggests. Another possible translation of 'pan dulce' could be 'bread pastry', see comment below.
See this link for more information:
http://laconchabakery.org/History_of_Pan_Dulce.html

5
Your rating: None Average: 5 (2 votes)
Spanish

Pan dulce

More translations of "Pan dulce"
Spanish → English - Vimto12
5
Comments
dowlenon1    Tue, 11/09/2012 - 19:59
5

Awesome translation! Regular smile

I just would like to know if 'why do you hide', actually would not be written like 'why do you hide yourself'?

For me 'do you hide' does not specify what, however it does in the song, which would be 'hide YOURSELF' (TE escondes).

What you think?

roseaeia    Tue, 11/09/2012 - 20:17
5

thank you so much for translating carla morrison songs. Does this mean Pan Dulce can just be used as a form of endearment?

Vimto12    Tue, 11/09/2012 - 20:27

It's my pleasure Regular smile I love Carla Morrison's music :bigsmile:
I don't think 'pan dulce' is widely used as a term of endearment in general, but then again I'm not a Spanish native so don't take my word for it Regular smile
Anyhow it's sounds cute enough to serve as a term of endearment...

roseaeia    Tue, 11/09/2012 - 20:48

lol I think it sounds cute too

thanks Regular smile

ang    Tue, 11/09/2012 - 22:26

Hi , Pan Dulce = bread pastry , (Bread with some sugar on top )
you are like a bread pastry ( so delicious, so sweet ) maybe and I'm going to eat you

Vimto12    Tue, 11/09/2012 - 22:37

Ohh thanks for your suggestion Regular smile
I think I'm gonna keep it as 'pan dulce' (just cos it sounds nicer :)) but I'll add your suggestion as a possible way of translating it Regular smile