Anna German - Pani Vojna (Russian translation)

Proofreading requested
Polish

Pani Vojna

 
Nikt się żołnierzem nie rodzi
Choć niejeden żołnierzem umiera
Wczoraj jeszcze zwykły przechodzień
Jutro kwiaty na grób bohatera...
 
Panno wojenko, bardzo to nieładnie
Róże czerwone dawać jak popadnie
Hej, panno wojenko, czemu na mundurze
Chętnie przypinasz purpurowe róże!
 
Często na wojnie przychodzi
Młode życie położyć w ofierze
Choć żołnierzem nikt się nie rodzi
To niejeden umiera żołnierzem...
 
Oj, panno wojenko, co żeś za dziewczyna!
Róże czerwone chłopcom swym przypinasz
Hej, panno wojenko, rzuć czerwone kwiaty
Zacznij rozdawać lilie i bławaty
 
Submitted by АнастасияМальцева on Fri, 25/09/2015 - 07:03
Last edited by SaintMark on Sun, 08/05/2016 - 04:03
Align paragraphs
Russian translation

Пани война

Versions: #1#2
Никто солдатом не рождаются,
Хоть многие солдатами умирают!
Вчера еще обычный прохожий,
Завтра цветы на могилу героя...
 
Ой, пани война, очень это некрасиво,
Розы красные давать как попало!
Эй, пани война, почему на форме
С удовольствием прикалываешь фиолетовые розы?
 
Часто на войне приходят
Молодые жизни положить в жертву!
Хоть солдатом никто не рождается,
То многие умирают солдатами...
 
Ой, пани война, что ты за девушка!
Розы красные ребятам своим прикалываешь!
Эй, пани война, брось красные цветы,
Начни раздавать лилии и васильки!
 
DDM
Submitted by Hades21 on Sun, 01/10/2017 - 08:18
Author's comments:

Musik and lyrics by Anna German.

The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
More translations of "Pani Vojna"
Polish → Russian - Hades21
Comments