The Rasmus - Paradise (Russian translation)

Russian translation

Рай

Я мертв, но я живу
Я сыграл роль, отведенную мне
Всё ещё изгнан с небес
Для меня это не ново
Каждый день — битва
Я заключил договор с дьяволом
И теперь у меня большие неприятности
Я был таким уставшим
 
Пытаясь отыскать лучший путь
но каждый день одно и тоже
Я стараюсь разрушить онемение
и это сводит меня с ума
Ты могла бы стать моим спасителем,
ты могла бы стать тем, в чем нуждаюсь
Поэтому я ложусь и молю о лучшем
 
Давай же, оставь меня парализованным
Уже нечем пожертвовать
В аду я выстреливаю в рай
Я готов, так что закрываю глаза
 
Это мой рай
Это мой рай
 
Будет больно, но я готов
Понятно, куда я направляюсь
Не звони *парамедикам
Для меня это не ново
Я скоро уйду
Я не боюсь признаться в этом
Я так ошибался но мне это нравится
Я был таким уставшим
 
Пытаясь отыскать лучший путь
но каждый день одно и тоже
Я стараюсь разрушить онемение
и это сводит меня с ума
Ты могла бы стать моим спасителем,
ты могла бы стать тем, в чем нуждаюсь
Поэтому я ложусь и молю о лучшем
 
Давай же, оставь меня парализованным
Уже нечем пожертвовать
В аду я выстреливаю в рай
Я готов, так что закрываю глаза
 
Это мой рай
Это мой рай
 
Я заключил договор с дьяволом
Каждый день — битва
Каждый день — битва
Это мой рай
 
Я заключил договор с дьяволом
Каждый день — битва
Каждый день — битва
Это мой рай
 
Это мой рай
Это мой рай
Это мой рай
 
Submitted by Leander on Fri, 07/04/2017 - 15:03
Author's comments:

*термин, используемый преимущественно в США; специалист с медицинским образованием, обладающий навыками оказания экстренной медицинской помощи на догоспитальном этапе.

English

Paradise

Comments