Jay-Jay Johanson - Paris (Turkish translation)

Proofreading requested
Turkish translation

Paris

Paris sokaklarında yürürken
Merak etmekten kendimi alamıyorum
Nerede o, durup da,
"Merhaba, seni özledim," diyen bohem kız
 
Richelieu Sokağı'na geçiyorum
Comedie Française'den başlayarak
Sağımda Palais Royal
St. Anne Sokağı'nı tam hizalayarak
Bunu çok iyi biliyorum
 
Place des Victoires'ı görüyorum
İlk semti terk ediyorum
Nationale Kütüphanesi'ni geçiyorum
Colbert ve Augustin sokaklarını da
Quatre Septembre'ın çaprazında
 
Paris sokaklarında yürürken
Merak etmekten kendimi alamıyorum
Nerede o, durup da,
"Merhaba, seni özledim," diyen bohem kız
Seni özlüyorum
 
Paris sokaklarında yürürken
Merak etmekten kendimi alamıyorum
Nerede o özel,
Nereye eserse rüzgar, oraya giden kız
Seni özlüyorum
 
Pigalle'e, yukarıya yöneliyorum
Montmartre Bulvarı'nı geçerek
Fontaine Sokağı'ndan, Place Blance'a geçiyorum
Joseph de Maistre ve Lamarck Sokağı
İşte karşımızda
 
Paris sokaklarında yürürken
Merak etmekten kendimi alamıyorum
Nerede o, durup da,
"Merhaba, seni özledim," diyen bohem kız
Seni özlüyorum
 
Paris sokaklarında yürürken
Merak etmekten kendimi alamıyorum
Nerede o, durup da,
"Merhaba, seni özledim," diyen bohem kız
Seni özlüyorum
 
Paris sokaklarında yürürken
Merak etmekten kendimi alamıyorum
Nerede o özel,
Nereye eserse rüzgar, oraya giden kız
Seni özlüyorum
 
PS: Any piece of constructive criticism will be very appreciated!
Submitted by gamgin on Wed, 04/10/2017 - 17:13
Last edited by gamgin on Sat, 14/10/2017 - 15:22
The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
More translations of "Paris"
English → Turkish - gamgin
Comments