Μίλα μου (Parla con me)

Greek translation

Μίλα μου

Μα που κοιτούν τώρα πια
αυτά τα κλειστά μάτια που έχεις;
Ποιο είναι αυτό το σκοτάδι που τα διατρέχει;
Έχεις όλη την έκφραση εκείνου που εδώ και λίγο καιρό, τώρα πια, έχει καταστήσει διαθέσιμη την ψυχή του.
Δεν «σκοτώνεις» έναν πόνο
αναισθητοποιώντας την καρδιά
Αντίθετα, υπάρχει κάτι που μπορείς να κάνεις
Αν θέλεις, αν θέλεις, αν θέλεις….
Μίλα μου, μίλα μου για σένα
θα σ’ ακούσω
Θα’ θελα να καταλάβω περισσότερα
γι’ αυτόν τον εσωτερικό πόνο που έχεις.
Μίλα μου, τουλάχιστον δοκίμασέ το λίγο, δεν θα σε κρίνω
Γιατί αν υπάρχει ένα φταίξιμο
δεν μπορεί να είναι μόνο δικό σου.
Μίλα μου
 
Και μετά όταν προβλέπεις πως είναι το μέλλον για σένα,
το βλέπεις σαν μια φουρτουνιασμένη θάλασσα, που σε φοβίζει, το ξέρω,
εγώ όμως δεν πιστεύω ότι δεν έχεις τουλάχιστον ένα όνειρο στην τσέπη σου
 
Μα γιατί αυτό το άνυδρο τραγούδι;
Μην τα κρατάς όλα μέσα σου.
Αντίθετα, υπάρχει κάτι που μπορείς να κάνεις
Αν θέλεις, αν θέλεις, αν θέλεις….
Μίλα μου, μίλα μου για σένα
θα σ’ ακούσω
Θα’ θελα να καταλάβω περισσότερα
γι’ αυτόν τον εσωτερικό πόνο που έχεις.
Μίλα μου, πες μου τι συμβαίνει,
θα σου απαντήσω
Αν θέλεις να γιατρευτείς όμως,
δοκίμασε να αγαπήσεις λίγο τον εαυτό σου
Μην αρνηθείς την ομορφιά του να ανακαλύψεις
πόσες σπαρμένες αγάπες μπορείς
να κάνεις να ανθίσουν
 
Μίλα μου, μίλα μου για σένα
θα σ’ ακούσω
Θα’ θελα να καταλάβω περισσότερα
γι’ αυτόν τον εσωτερικό πόνο που έχεις.
Μίλα μου, πες μου τι συμβαίνει,
θα σου απαντήσω
Αν θέλεις να γιατρευτείς όμως,
δοκίμασε να αγαπήσεις λίγο τον εαυτό σου
 
Μίλα μου......
Μίλα μου....
 
Submitted by tesor on Thu, 04/02/2010 - 11:59
thanked 59 times
Guests thanked 59 times
Italian

Parla con me

UserPosted ago
antriana6 years 20 weeks
5
Comments