Mina - Parole, parole (French translation)

French translation

Paroles, paroles...

Parlé: Ma cherie, quelque chose m'est arrivée ce soir; je te regarde et c'est comme la première fois...
Chanté: Qu'est-ce que tu es... Qu'est-ce que tu es...
Parlé: Je ne voudrais pas parler
C: Qu'est-ce que tu es...
P: Mais tu es la phrase d'amour qu'on commence, mais ne finit jamais
C: Tu ne changes pas, tu ne changes pas, tu ne changes pas...
P: Tu es mon passé, mon présent
C: Vraiment, tu ne changeras jamais
P: Et mon eternité, inquiétude...
C: Maintenant, tu peux essayer de le faire/dis-moi que je suis ton supplice, tant que tu y es
P: Tu es comme le vent qui amène les violons et les roses
C: J'en veux plus de bonbons
P: Parfois, je ne te comprends pas
C: Les roses et les violons/ce soir, raconte tout ça à une autre,
Je peux entendre les violons et les roses/quand j'en ai envie,
Au moment opportun/et on verra après.
 
Parlé: Une autre parole encore
Chanté: Paroles, paroles, paroles...
Parlé: Écoute-moi!
Chanté: Paroles, paroles, paroles...
Parlé: Je t'en prie!
Chanté: Paroles, paroles, paroles...
Parlé: Je te le jure!
Chanté: Paroles, paroles, paroles... Ce qui existe entre nous sont seulement des paroles...
 
P: Voici mon destin; te parler, te parler comme la première fois...
C: Qu'est-ce que tu es... Qu'est-ce que tu es... Qu'est-ce que tu es...
P: Non! Ne dis rien... C'est la nuit qui parle...
C: Qu'est-ce que tu es...
P: La nuit si romantique...
C: Tu ne changes pas, tu ne changes pas, tu ne changes pas...
P: Tu es mon rêve et mon désir interdit
C: Vraiment, tu ne changeras jamais
P: C'est vrai, mon espérance
C: Personne d'autre ne peut te taire/dis-moi que je suis ta passion, oui! Que tu ne l'as jamais vue...
P: La lune s'éteint dans tes yeux et les grillons sont allumés
C: J'en veux plus de bonbons
P: Si tu n'existasses pas, on aurait besoin de t'inventer
C: La lune et les grillons/normalement me tiennent éveilée/
Pendant que je veux m'endormir et rêver/de cet homme que, parfois, tu deviens/
Qui parle moins/mais que je peux aimer à l'occasion...
 
Parlé: Une autre parole encore
Chanté: Paroles, paroles, paroles...
Parlé: Écoute-moi!
Chanté: Paroles, paroles, paroles...
Parlé: Je t'en prie!
Chanté: Paroles, paroles, paroles...
Parlé: Je te le jure!
Chanté: Paroles, paroles, paroles... Ce qui existe entre nous sont seulement des paroles...
 
Parlé: Qu'est-ce que tu es...?
Chanté: Paroles, paroles, paroles...
Parlé: Qu'est-ce que tu es...?
Chanté: Paroles, paroles, paroles...
Parlé: Qu'est-ce que tu es...?
Chanté: Paroles, paroles, paroles...
Parlé: Qu'est-ce que tu es...?
Chanté: Paroles, paroles, paroles... Ce qui existe entre nous sont seulement des paroles...
 
Submitted by Metodius on Fri, 03/11/2017 - 19:36
Italian

Parole, parole

See also
Comments