Fall Out Boy - Pavlove (Greek translation)

Greek translation

Παβαγάπη*

[Μουσική - x4]
Ωω, ωω, ωω, ωω
 
[Στροφή 1]
Κάτι ανακατεύει το στήθος μου
Κάτι θολώνει το κεφάλι μου
Δεν είμαι έτοιμος για την χειραψία με τον θάνατο, όχι (ωω, ωω)
Είμαι ένα τόσο χαρούμενο χάος, ωω
 
[Πριν το ρεφρέν]
Τα ντραμς παίζουν μέ έναν συγκεκριμένο ρυθμό
Επέστρεψε στο μπάνιο για περισσότερο
Είμαι ο αόρατος άνδρας
Που δεν θα σταματήσει να κοιτάζει επίμονα στον καθρέφτη, στον καθρέφτη
 
[Ρεφρέν]
Θέλω να σε κάνω όσο μοναχική όσο είμαι εγώ
Για να εθιστείς, εθιστείς σε αυτό
Μπορείς να εθιστείς, εθιστείς σε αυτό τώρα
 
[Μουσική - x4]
 
[Γέφυρα]
Ήπια τρία ποτά, είναι αργά για να μιλήσω σε κάποιον άλλο παρά στον εαυτό μου
Είναι ριψοκίνδυνο να πάω πουθενά αλλού, όχι
 
[Πριν το ρεφρέν]
 
[Ρεφρέν]
 
[Μουσική - x4]
 
Είμαι ο αόρατος άνδρας
Που δεν θα σταματήσει να κοιτάζει επίμονα στον καθρέφτη, στον καθρέφτη
 
[Ρεφρέν]
 
[Έξοδος]
Είμαι ο αόρατος άνδρας
(Είμαι ο αόρατος άνδρας)
Είμαι ο αόρατος άνδρας
(Είμαι ο αόρατος άνδρας)
Θέλω να σε κάνω όσο μοναχική όσο είμαι εγώ
Επειδή είμαι ο αόρατος άνδρας
Είμαι ο αόρατος άνδρας
 
Please, press "Thank you" and/or vote, if you liked my translation. Do not hesitate to underline my mistakes.

If you want to use my translations for any reason, please, let me know or, at least, give me credits. Thank you!
Submitted by your_hannibal on Fri, 06/10/2017 - 10:11
Author's comments:

*Το "Pavlove" είναι μία μίξη του επιστήμονα Pavlov και της λέξης love, που σημαίνει αγάπη.

English

Pavlove

Comments
makis17    Sat, 07/10/2017 - 17:52

Και γιατί όχι "Η αγάπη του Παύλου" η του Παυλόβ;

your_hannibal    Sat, 07/10/2017 - 17:59

Γιατί δεν αναφέρεται ακριβώς στην αγάπη του Παβλόβ. Θεώρησα πιο σωστό να αποδώσω το pun, παρά να το γράψω έτσι...

makis17    Sat, 07/10/2017 - 18:02

Το "puv"...
Κάτι σαν λογοπαίγνιο δηλαδή...
Κατάλαβα!

your_hannibal    Sat, 07/10/2017 - 18:23

Χαχαχαχα ναι, κάνει pun με τον Παβλόβ και την αγάπη (κάτι με τα πειράματά του, δεν ξέρω ακριβώς).