Carla's Dreams - Pe umerii tăi slabi (Italian translation)

Romanian

Pe umerii tăi slabi

Se spune că femeia e slabă,
E slabă atunci
Când nimeni nu poate să vadă
Că-i uneori fără putere nu, nu.
 
Cum poa’ să fie slabă,
Dacă poa’ să fie mamă?
Dar zile diferite vin
Și-atunci devenim monosilabi
Și munți atât de grei se țin,
Se țin ușor pe umerii tăi slabi....
 
Pe umerii tăi slabi
Ne crește dragostea,
Bate inima mea
Pe umerii tăi slabi.
Trădări vechi, amici noi,
E și soare, sunt și ploi.
Și eu îndrăgostit,
Mă simt atât de acasă uneori
Pe umerii tăi slabi.
 
Ți-ai împărțit iubirea bine
După cum ai putut,
Te-ai dăruit, te-ai dăruit
Atât de mult
Și niciodată n-ai cerut
Nimic in schimbul liniștii calme,
A dragostei ce-o simt acum.
 
Dar zile diferite vin
Și-atunci devenim monosilabi
Și munți atât de grei se țin,
Se țin ușor pe umerii tăi slabi....
 
Pe umerii tăi slabi
Ne crește dragostea,
Bate inima mea,
Pe umerii tăi slabi.
Trădări vechi, amici noi,
E și soare, sunt și ploi.
Și eu îndrăgostit,
Mă simt atât de acasă uneori
Pe umerii tăi slabi
Pe umerii tăi slabi....
 
Sus, jos,
Scări, stres,
Cazi iar, încet
Te prefaci
Că nu simți,
Valuri ce distrug,
Goluri ce orbesc,
Uneori, dar tu simți cum
 
Pe umerii tăi slabi
Ne crește dragostea,
Bate inima mea
Pe umerii tăi slabi,
Trădări vechi, amici noi,
E și soare, sunt și ploi.
Și eu îndrăgostit,
Mă simt atât de acasă uneori,
Pe umerii tăi slabi
Pe umerii tăi slabi....
Cerul e pe umerii slabi
Pe umerii slabi
Pe umerii slabi...
Cerul pe umerii slabi
 
Submitted by Radu Robert on Mon, 12/02/2018 - 20:34
Align paragraphs
Italian translation

Sulle tue spalle deboli

Si dice che la donna sia debole,
E' debole quando
Quando nessuno la può vedere
Che ogni tanto è senza forza no, no.
 
Come può essere debole,
Se può essere mamma?
Ma giorni diversi arrivano
E allora diventiamo monosillabici
E montagne così pesanti si tengono,
Si tengono leggermente sulle tue spalle deboli...
 
Sulle tue spalle deboli
Cresce il nostro amore,
Batte il mio cuore
Sulle tue spalle deboli.
Tradimenti vecchi, amici nuovi,
C'è anche il sole, ci sono anche le piogge.
E io innamorato,
Mi sento così a casa ogni tanto
Sulle tue spalle deboli.
 
Hai diviso il tuo amore bene
Come hai potuto,
Ti sei donata, ti sei donata
Così tanto
E non hai mai preteso
Niente in cambio della calma serenità,
Dell'amore che sento ora.
 
Ma giorni diversi arrivano
E allora diventiamo monosillabici
E montagne così pesanti si tengono,
Si tengono leggermente sulle tue spalle deboli...
 
Sulle tue spalle deboli
Cresce il nostro amore,
Batte il mio cuore
Sulle tue spalle deboli.
Tradimenti vecchi, amici nuovi,
C'è anche il sole, ci sono anche le piogge.
E io innamorato,
Mi sento così a casa ogni tanto
Sulle tue spalle deboli
Sulle tue spalle deboli...
 
Su, giù,
Scale, stress,
Cadi di nuovo, piano
Fai finta
Di non sentire,
Onde che distruggono,
Vuoti che accecano,
Ogni tanto, ma tu senti come
 
Sulle tue spalle deboli
Cresce l'amore,
Mi batte il cuore.
Sulle tue spalle deboli,
Tradimenti vecchi, amici nuovi,
C'è anche il sole, ci sono anche le piogge.
E io innamorato,
Mi sento così a casa ogni tanto
Sulle tue spalle deboli
Sulle tue spalle deboli
Il cielo è sulle tue spalle deboli
Sulle tue spalle deboli
Sulle tue spalle deboli...
Il cielo è sulle spalle deboli
 
Submitted by Lidia Elena on Tue, 13/02/2018 - 12:49
Last edited by Lidia Elena on Wed, 14/02/2018 - 20:34
Translation source:
Comments
Radu Robert    Tue, 13/02/2018 - 13:42

Hey am completat cateva randuri lipsa la sfarsitul melodiei .. si am facut o mica schimbare la asezarea paragrafelor ... fa si tu o reverificare a traducerii(daca doresti normal..) ... Numai bine !

Lidia Elena    Mon, 19/02/2018 - 23:24

Am modificat si eu, multumesc frumos pentru ca m-ai anuntat Regular smile