i shall drink (Pee Loon)

English translation

i shall drink

Pee loon
Tere neele neele nainon se shabnam
Pee loon
Tere geele geele honthon ki sargam
 
I shall drink the
Wetness of your blue eyes
I shall drink the
Slofege of your wet lips
 
Pee loon
Hai peene ka mausam
 
Trans:
I shall drink
Because it is the season of drinking
 
Tere sang ishq taari hai
Tere sang ik khumari hai
Tere sang chain bhi mujhko
Tere sang bekaraari hai
 
Trans:
With you love remains successful
With you there is an intoxication
With you there is rest as well
With you there is restlessness
 
Tere sang ishq taari hai
Tere sang ik khumari hai
Tere sang chain bhi mujhko
Tere sang bekaraari hai
 
Tere bin jee nahin lagda
Tere bin jee nahin sakda
Tujh pe hain haare
Maine vaare do jahan
 
Trans:
My heart does not enjoy without you
I can not live without you
I have lost and given away
My both world for you
 
Kurbaan meharbaan
Ke main toh kurbaan
Sun le sada
Tera kurbaan
 
Trans:
Sacrifice,kindness
I have sacrificed myself
Listen to the call
I am sacrificed for you
 
Hosh mein rahun kyun aaj main
Tu meri baahon mein simti hai
Mujh mein samayi hai yun
Jis tarah tu koi ho nadi
Tu mere seene mein chhupti hai
Saagar tumhara main hoon
 
Trans:
Why should I remian in my senses?
You are shrinked in my arms
You are merged in me as if
You are a river
You hide in my chest
As if I am your ocean
 
Pee loon
Teri dheemi dheemi lehron ki chham chham
Pee loon
Teri saundhi saundhi saanson ko har dum
 
Trans:
I shall drink the
Tinkling of your slow tides
I shall drink
Your light breath every moment
 
Pee loon
Hai peene ka mausam
 
Tere sang ishq taari hai
Tere sang ik khumari hai
Tere sang chain bhi mujhko
Tere sang bekaraari hai
 
Tere sang ishq taari hai
Tere sang ik khumari hai
Tere sang chain bhi mujhko
Tere sang bekaraari hai
 
Shaam ko milun jo main tujhe
Toh bura subah na jaane kyun
Kuchh maan jaati hai yeh
 
Trans:
If I meet you in the evening,
I don't know why morning
Feel's bad
 
Har lamha har ghadi har pehar
Hi teri yaadon se tadpa ke
Mujhko jalati hai yeh
 
Trans:
Every moment and part of the day
It burn's me by torturing me
With your memories
 
Pee loon
Main dheere dheere jalne ka yeh gham
Pee loon
Inn gore gore haathon se hum dum
 
Trans:
I shall slowly drink the
Grief of burning
I shall drink
From your white hands,beloved
 
Submitted by laylafeliz on Tue, 12/10/2010 - 04:11
Author's comments:

espero que esteja certo
bjs
Layla

thanked 265 times
UserTime ago
parasto1043 years 45 weeks
Guests thanked 264 times
Mohit Chauhan: Top 6
Comments