L'uomo pepato

Proofreading requested
English

The Peppery Man

The Peppery Man was cross and thin;
He scolded out and scolded in;
He shook his fist, his hair he tore;
He stamped his feet and slammed the door.

Heigh ho, the Peppery Man,
The rabid, crabbed Peppery Man!
Oh, never since the world began
Was any one like the Peppery Man.

His ugly temper was so sour
He often scolded for an hour;
He gnashed his teeth and stormed and scowled,
He snapped and snarled and yelled and howled.

He wore a fierce and savage frown;
He scolded up and scolded down;
He scolded over field and glen,
And then he scolded back again.

His neighbors, when they heard his roars,
Closed their blinds and locked their doors,
Shut their windows, sought their beds,
Stopped their ears and covered their heads.

He fretted, chafed, and boiled and fumed;
With fiery rage he was consumed,
And no one knew, when he was vexed,
What in the world would happen next.

Heigh ho, the Peppery Man,
The rabid, crabbed Peppery Man!
Oh, never since the world began
Was any one like the Peppery Man.

See video
Try to align
Italian

L'uomo pepato

L'Uomo Pepato era arrabbiato e magro;
Sgridava fuori e sgridava dentro;
Scuoteva il pugno, si strappava i capelli;
Pestava i piedi e sbatteva la porta.

Ehi-oh, l'Uomo Pepato,
Il rabbioso, scorbutico Uomo Pepato!
Oh, mai da quando il mondo cominciò
Ci fu qualcuno come l'Uomo Pepato.

Il suo brutto carattere era così acido
Che spesso sgridava per un'ora;
Digrignava i denti e s'infuriava e s'imbronciava,
Sbuffava e ringhiava e gridava e ululava.

Mostrava un feroce e selvaggio cipiglio;
Sgridava su e sgridava giù;
Sgridava per il campo e la valle
E ritornava indietro sgridando.

I suoi vicini, udendo i suoi ruggiti,
Abbassavano le serrande e serravano le porte,
Chiudevano le finestre, si ficcavano a letto,
Si tappavano le orecchie e si coprivano la testa.

Lui smaniava, si sfregava e bolliva e fumava;
Di rabbia ardente si consumava,
E nessuno sapeva, quand'era alterato,
Cosa mai dopo sarebbe successo.

Ehi-oh, l'Uomo Pepato,
Il rabbioso, scorbutico Uomo Pepato!
Oh, mai da quando il mondo cominciò
Ci fu qualcuno come l'Uomo Pepato.

Submitted by desafinado64 on Thu, 31/05/2012 - 22:04
0
Your rating: None
The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
Comments