A migratory birdy

Russian

Перелетная Птица

Душа натянуга струной, а сердце ждёт.
Давай уйдём вдвоём с тобой в ночной полёт.
Оставим не закрытой дверь, забудем о замках.
Мы перелётные теперь, мы просто в облаках.

Припев:
Перелётная птица,
Кружится.
Нам бы остановиться,
Укрыться.
Перелётная птица,
Кружится.
Нам бы остановиться,
Но мы, мы перелётные птицы.

Перелётные птицы.

А если где-то высоко прольётся дождь,
И нежно под своё крыло меня возьмёшь.
И ты мне просто так поверь, что дело не в словах.
Мы перелётные теперь, мы были в облаках.

Перелётная птица,
Кружится.
Нам бы остановиться,
Укрыться.
Перелётная птица,
Кружится.
Нам бы остановиться,
Но мы

Перелётная птица,
Кружится.
Нам бы остановиться,
Укрыться.
Перелётная птица,
Кружится.
Нам бы остановиться,
Но мы, мы перелётные птицы...

See video
Try to align
English

A migratory birdy

The soul vibrates like a tight string and heart awaits
Let’s fly together in night sky and taste the fate
Let’s leave the door unlocked for all, forget about the locks.
Migrating flock from now on, we are in clouds lost.

Ref.
A migratory birdy
Awhirling
We should stop the wing flirting,
Averting.
A migratory birdy
Awhirling
But we are the migratory birdies

The migratory birdies

And in case somewhere in the height, the rain will pour
You’ll cover me with your wings white, there in the sky
Believe just me and not my words, the words are vague
We now are migratory birds, we felt the space.

A migratory birdy
Awhirling
We should stop the wing flirting,
Averting.
A migratory birdy
Awhirling
But we

A migratory birdy
Awhirling
We should stop the wing flirting,
Averting.
A migratory birdy
Awhirling
But we are the migratory birdies

0
Your rating: None

More translations of "Перелетная Птица"

Comments

evfokas     June 18th, 2012

A small correction soul instead of sole