Giorgos Giannias - Pes mou monaha ena psema (Πες μου μονάχα ένα ψέμα) (Bulgarian translation)

Greek

Pes mou monaha ena psema (Πες μου μονάχα ένα ψέμα)

Δε θα σε ρωτήσω πού θα πάς
κι ας με πληγώνει που ξεχνάς όσα περάσαμε
Ποιος από τους δυο ήταν τυχερός
όταν περάσει ο καιρός θα δεις πως χάσαμε
 
Κι αν του χωρισμού τη μαχαιριά
ακόμα μια φορά θ’αντέξω
ξέρω οτι πίσω σου ξανά
δε θα με δεις να τρέξω
 
Πες μου μονάχα ένα ψέμα
για να λέω πως μ’αγάπησες
κλείσε τα μάτια σου μη βλέπω
για να λέω τάχα πως δάκρυσες
πες μου και μια ψεύτικη συγγνώμη
και μη νοιάζεσαι που εγώ σ’αγαπάω ακόμη
 
Μεσ’τα μάτια πια μη με κοιτάς
με ειρωνεία να ρωτάς τάχα τι άλλαξε
κράτησε το δίκιο που ζητάς
όνειρο ήταν και για μας η μέρα χάραξε
 
Κι αν του χωρισμού τη μαχαιριά
ακόμα μια φορά θ’αντέξω
ξέρω οτι πίσω σου ξανά
δε θα με δεις να τρέξω
 
Πες μου μονάχα ένα ψέμα
για να λέω πως μ’αγάπησες
κλείσε τα μάτια σου μη βλέπω
για να λέω τάχα πως δάκρυσες
πες μου και μια ψεύτικη συγγνώμη
και μη νοιάζεσαι που εγώ σ’αγαπάω ακόμη
 
Submitted by the sweet cat_989 on Wed, 13/09/2017 - 09:04
Align paragraphs
Bulgarian translation

Кажи ми само една лъжа

Няма да те питам къде ще отидеш
Дори и да ме боли, че забравяш това, което преживяхме
Кой от двамата е бил късметлия?
Като мине време, ще видиш, че загубихме
 
И ако за пореден път понасям ножа на раздялата, знам, че няма да ме видиш повече да бягам след теб
 
Кажи ми само една лъжа, за да си казвам, че си ме обичала
Затвори си очите, за да не виждам
И да си казвам, че уж си плакала
Кажи ми и едно фалшиво
"извинявай"
И да не те е грижа, че аз още те обичам
 
В очите вече не ме гледай
С ирония да питаш какво уж се е променило
Запази си правото, което искаш
Беше сън и денят настъпи за нас
 
И ако за пореден път понасям ножа на раздялата, знам, че няма да ме видиш повече да бягам след теб
 
Кажи ми само една лъжа, за да си казвам, че си ме обичала
Затвори си очите, за да не виждам
И да си казвам, че уж си плакала
Кажи ми и едно фалшиво
"извинявай"
И да не те е грижа, че аз още те обичам
 
Submitted by the sweet cat_989 on Wed, 13/09/2017 - 15:39
Comments