Masha and the Bear - Pesenka Pro Sledu (Песенка про следы) (Turkish translation)

Russian

Pesenka Pro Sledu (Песенка про следы)

 
Зверя по следам любого
Узнавать умею я!
И жирафа, и корову,
И жука, и воробья!
 
Чьи это следы петляют
Около лесных дорог?
Это по лесу гуляют
НОСОБРАЗ и ДИКОРОГ!
 
Нет, не то! Постойте, что-тo...
Не другой ли зверь ходил?
А! Это след от КРОКОМОТА!
Или это БЕГЕДИЛ?..
 
Нет, конечно!.. Да, конечно!
Будь уверен, не гадай.
По поляне ходят снежной
ПОПУКАН и ПЕЛИГАЙ!
 
Зверя по следам любого
Узнавать умею я!
И ЖУКАФА, и ВОРОВУ,
И, конечно, КОРОБЬЯ!
 
Submitted by SaintMark on Thu, 25/08/2016 - 12:35
Align paragraphs
Turkish translation

Ayak izleri hakkında bir şarkı (Ikinci versiyon)

Versions: #1#2
Her türlü hayvanı ayak izlerinden,
Tanıyabiliyorum ben!
Zürafayı da, ineği de,
Böceği de, serçeyi de!
 
Orman yollarının civarındaki,
Bu kafa karıştırıcı ayak izleri kime ait acaba?
Bu ormanda yürüyen,
Gergedanın ve yabani kirpinin ayak izleri!
 
Hayır, bekleyin biraz, bu işte bir yanlışlık var...
Başka bir hayvan değil mi bu yürüyen!
Bu ayak izi timsahın mı,
Yoksa su aygırının mı?
 
Hayır, tabii ki!... Evet, tabiikide!
Emin ol, ve tahmin etme.
Karlı çayır boyunca,
Bir papağan ve bir pelikan yürüyor.
 
Her türlü hayvanı ayak izlerinden,
Tanıyabiliyorum ben!
Böceği de, serçeyi de,
Ve tabiikide ineği de!
 
Bu çeviri bana aittir.
Submitted by Nikolai Yalchin on Mon, 17/04/2017 - 08:28
Last edited by lt on Thu, 04/05/2017 - 16:12
Author's comments:

Если у меня есть какие-то ошибки, то помогите, мне пожалуйста, их исправить. Я буду очень благодарен. С уважением Николай Ялчин.

5
Your rating: None Average: 5 (1 vote)
More translations of "Pesenka Pro Sledu (Песенка про следы)"
See also
Comments
Nikolai Yalchin    Tue, 18/04/2017 - 06:21

Çok teşekkür ederim! Sağ olun ve var olun! Regular smile