Reçel hakkında bir şarkı [ Pesenka Pro Varenie (Песенка про варение) ]

Russian

Pesenka Pro Varenie (Песенка про варение)

Тут у нас столпотворенье,
Это я столпотворю,
Это варится варенье,
То есть, я его варю.
 
Что на грядке уродится,
Что на дереве растёт,
Всё для дела пригодится
И в варенье попадёт.
 
Наберу-ка я кореньев,
Сыроежек натащу,
Даже шишечным вареньем
Я Медведя угощу.
 
Ох, сегодня настроенье
У меня варенное!
Ты варись, моё варенье
Необыкновенное!
 
Submitted by SaintMark on Fri, 26/08/2016 - 02:10
Last edited by SaintMark on Tue, 24/01/2017 - 15:44
Submitter's comments:
videoem: 
Align paragraphs
Turkish translation

Reçel hakkında bir şarkı

Burada, bir kargaşa var,
Bu kargaşayı ben yapıyorum,
Reçel pişiyor,
Yani onu ben pişiriyorum.
 
Bahçede yetişen ne varsa,
Ve ağaçta yetişen ne varsa,
Hepsi işimize yarayacak,
Ve hepsi reçelin içine katılacak.
 
Ben köklügilleri toplayacağım,
Ve russula mantarı getireceğim,
Hatta ben ayıya kozalak reçeli bile,
Ikram edeceğim.
 
Oh, bugün içimden,
Reçel pişirmek geldi!
Piş sen benim,
Sıradışı reçelim!
 
Bu çeviri bana aittir.
Submitted by Nikolai Yalchin on Fri, 14/04/2017 - 12:46
Author's comments:

Если у меня есть какие-то ошибки, то помогите, мне пожалуйста их исправить. С уважением Джунейт(Николай) Ялчин.

More translations of "Pesenka Pro Varenie (Песенка про варение)"
Russian → Turkish - Nikolai Yalchin
Comments