Lyrics | Translations |
---|---|
A la Chaise-DyableFrench La Chaise-Dyable | English |
À la Mortaille !French Ballade cuntre lo Anemi francor | English |
Ballade Cuntre Les Anemis De La FranceFrench Ballade Cuntre Les Anemis De La France | English |
Casse, Pêches, Fractures et TraditionsFrench L'ordure à l'état pur | |
ChiendentFrench Le retour des pastoureaux | Turkish |
Chute pour une culbuteFrench Folkfuck Folie | English |
Dans ma nuitFrench La Chaise-Dyable | English Turkish |
DomineFrench Peste Noire - Split - Peste Noire | |
Dueil angoisseusFrench La Sanie des siècles – Panégyrique de la dégénérescence | English Turkish |
Haut les schlass!French Le retour des pastoureaux | |
J’avais rêvé du Nord French L'Ordure à l'état pur | English |
L'Hymne En L'Honneur De La PesteFrench | Russian |
La bêche et l'epée - contre l'usurierPortuguese | |
La condi huFrench L'ordure à l'état pur | English Spanish |
Laus Tibi DomineLatin La Sanie des siècles – Panégyrique de la dégénérescence | English |
Le Mort JoyeuxFrench La Sanie des siècles – Panégyrique de la dégénérescence | English #1 #2 Turkish |
Lettre à personneFrench Le retour des pastoureaux | English |
Moins trente degrés CelsiusFrench Peste Noire | |
Payés sur la bêteFrench La Chaise-Dyable | English |
Paysage MauvaisFrench | English Turkish Finnish |
Phalènes et pestilence – salvatrice averseFrench La Sanie des siècles – Panégyrique de la dégénérescence | English |
Quand je bois du vinFrench La Chaise-Dyable | English Turkish |
Retour De Flamme (Hooligan Black Metal)French La Sanie des siècles – Panégyrique de la dégénérescence | English |
Soleils CouchantsFrench | |
SpleenFrench La Sanie des siècles – Panégyrique de la dégénérescence | |
Untitled (Salvatrice Averse track 1)French Phalènes et pestilence - salvatrice averse (track 01) | English |
Untitled (Salvatrice Averse track 2)French Phalènes et pestilence - salvatrice averse (track 02) | English |
Peste Noire also performed | Translations | |
---|---|---|
Please register first, and you'll see more options. |
Comments
So many redundant entries since a few of these lyrics were adaptations of French poetry. Also, too many orphaned lyrics (ie: without the albums to sort them under).
Let's fix this.