Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!
  • Barfi! (OST)

    Phir Le Aya Dil → English translation

Share
Font size
Original lyrics
Swap languages

Phir Le Aya Dil

phir le aaya dil majboor kya keeje
raas na aaya rehna door kya keeje
dil keh raha use maqammal kar bhi aao
wo jo adhoori si baat baaki hai
wo jo adhoori si yaad baaki hai
wo jo adhoori si yaad baaki hai
 
karte hain hum aaj qubool kya keeje
ho gayi thi jo humse bhool kya keeje
dil keh raha use mayassar kar bhi aao
wo jo dabi si aas baaki hai
wo jo dabi si aanch baaki hai
wo jo dabi si aanch baaki hai
wo jo dabi si aanch baaki hai..
 
kismat ko hai yeh manzoor kya keeje
milte rahe hum badastoor kya keeje
dil keh raha hai use musalsal kar bhi aao
wo jo ruki si raah baaki hai
wo jo ruki si chaah baaki hai
wo jo ruki si chaah baaki hai
wo jo ruki si chaah baaki hai..
 
Translation

Again the heart has brought

the helpless heart has brought me here again, what to do,
staying away wasn't good to me, what to do..
the heart says go complete-
that talk that remains still incomplete,
that memory that remains still incomplete,
that memory that remains still incomplete..
 
today I admit, what to do,
there was a mistake that I did, what to do,
the heart says, go get it,
that one suppressed wish that is there (in the heart)..
that one suppressed spark that is there,
that one suppressed spark that is there..
that one suppressed spark that is there..
 
The fate wishes this, what to do,
let us keep meeting as we do, what to do,
the heart says, go make it forever,
that stuck path that is there,
that stuck wish that is there..
that stuck love that is there..
that stuck love that is there..
 
Please help to translate "Phir Le Aya Dil"
Barfi! (OST): Top 3
Comments