Idioms

IdiomLanguageEquivalentsExplanations
wir machen SchlussGerman-
SauklaueGerman-
den Weg freigebenGerman-
KassandrarufeGerman4
German #1, #2
keine Umstände!German2
sich mit fremden Federn schmückenGerman2
ein Griff ins KloGerman-
auf dem Schlauch stehenGerman-
ein Bauer auf dem SchachbrettGerman1
Flügel spreizenGerman1
weggehen wie warme SemmelnGerman10
HitzkopfGerman1
mit dem Rücken zur Wand (stehen)German17
German #1, #2, #3
Leben wie Gott in FrankreichGerman18
In ein Kreuzfeuer geratenGerman6
German #1, #2
Male nicht den Teufel an die WandGerman-
aus etwas Kapital schlagenGerman1
Da steppt der BärGerman-
Himmel und Hölle in Bewegung setzenGerman3
eine Extrawurst verlangenGerman-
zwei Fliegen mit einer Klappe schlagenGerman3
a kannst du Gift drauf nehmenGerman-
Die Ruhe vor dem SturmGerman-
Es läuft ihm eiskalt den Rücken hinunterGerman4
Hals über KopfGerman4
Trübsal blasenGerman2
den Kopf hängen lassenGerman2
Büchse der Pandora (öffnen)German1
SchwarzfahrenGerman1
Beurteile ein Buch nicht nach seinem EinbandGerman2
sich etwas bieten lassenGerman1
Über den großen TeichGerman2
Kindermund tut Wahrheit kundGerman1
Ich drücke dir die DaumenGerman1
Ich habe die Nase vollGerman33
Wer zwei Hasen auf einmal jagt bekommt keinenGerman1
Taten sagen mehr als WorteGerman3
Man muss die Dinge nehmen wie sie kommenGerman11
Krummes Holz gibt auch gerades FeuerGerman-
Etwas auf die lange Bank schiebenGerman3
Dienst ist Dienst und Schnaps ist SchnapsGerman1
Der Hunger kommt beim essenGerman3
Der frühe Vogel fängt den WurmGerman16
Es ist mir Wurst / scheißegalGerman62
das gehört einfach dazuGerman1
leichtfüßigGerman1
Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen!German13
eine weiße Weste habenGerman7
Wo ein Wille ist, da ist auch ein WegGerman5
Wasser, das du nicht trinken willst, lass weiter fließenGerman3
Wenn du es nicht ernst meinst, lass es sein.German3
Sand ins Getriebe streuenGerman2
alle Brücken hinter sich abbrechenGerman4
seine Wunden leckenGerman5
alten SchlagGerman-
Ich feg den Sand aus dem GetriebeGerman-
StubenhockerGerman2
Gut Ding will Weile habenGerman1
sich etw. auf die Fahne schreibenGerman-
in Schutt und AscheGerman3
Ein Auge auf jemanden/etwas habenGerman-
Schuster, bleib bei deinem LeistenGerman5
Feierabend! oder: Schluss für heute!German2
Das ist mir "Jacke wie Hose"German-
mit Sack und PackGerman-
passen, wie die Faust auf's Auge - (daß zwei Sachen zueinander passen, wie die Faust aufs Auge)German-
Den Dicken machenGerman2
Στο περιθώριο του χρόνου German2
auf dem ZeitrandGerman2
auf den Plan tretenGerman2
Tante Emma-LadenGerman1
ausgetretene PfadeGerman-
sein Fähnchen nach dem Wind hängenGerman1
die Messlatte hoch legenGerman2
Was zum Teufel?German3
Grün hinter den OhrenGerman2
jemandem geht der Hintern auf GrundeisGerman2
die KrönungGerman13
eine Schwäche für...German3
dicke BrieftascheGerman2
(sein) hungrig wie ein Wolf/BärGerman14
heimzahlenGerman2
Eine große BestellungGerman1
erstklassigGerman3
zieh es nicht in die Länge!German2
Im Eifer des GefechtsGerman3
Endlich sieht man sich wieder!German1
von HerzenGerman3
die Lachmuskeln strapazierenGerman1
ein FünkchenGerman-
ich rauche auf LungeGerman1
gefallen lassenGerman1
zwei WorteGerman4
im Vordergrund bist duGerman2
Ich bin von überquellender LebenskraftGerman1
Geile sauGerman-
English #1, #2, Spanish
in alle Winde!German3
Die Uhr geht nach dem Mond!German3
einen Eiertanz aufführenGerman2
Alle Mann an Deck!German2
First 100 results are shown