Idioms

IdiomLanguageEquivalentsExplanations
sollecitare l' interesseItalian-
essere al verdeItalian-
avere l' intenzione diItalian-
vado a spassoItalian-
quando il gatto non c’è, i topi ballanoItalian-
Dove entra il sole non entra il dottoreItalian-
chi va piano va sano e arriva lontanoItalian-
passare una notte in biancoItalian-
il fine giustifica i mezziItalian2
raccontare per filo e per segnoItalian-
una rondine non fa la primaveraItalian6
L'erba cattiva non muore maiItalian-
Saltare di palo in frascaItalian-
Dormire come un ghiroItalian5
salvare le apparenzeItalian-
Mogli e buoi dai paesi tuoiItalian-
Sbagliando si imparaItalian-
ogni medaglia ha il suo rovescioItalian-
avere un occhio clinicoItalian-
avere qualcuno sulla boccaItalian-
parlare del più e del menoItalian-
sbarcare il lunarioItalian-
L' amore è ciecoItalian24
Per belle apparire, un poco si deve soffrireItalian1
il buongiorno si vede dal mattinoItalian-
Non potresti entrare due volte nello stesso fiumeItalian5
L' abito non fa il monacoItalian-
(Ri)cominciare da zeroItalian4
Una questione di vita o di morteItalian4
Aiutati, che Dio ti aiutaItalian3
Finire a tarallucci e vinoItalian-
Chi più ne ha più ne mettaItalian1
L'altra metà della mela / L'anima gemellaItalian10
Prendere il coraggio a due maniItalian3
Con i piedi per terraItalian6
Non ci vuole una scienzaItalian2
D'ora in poiItalian26
fuochi di pagliaItalian5
fuoco di pagliaItalian5
se vuoi la pace, prepara la guerraItalian15
Una pillola amara da ingoiareItalian1
Vedere rossoItalian4
Cane ch’abbaia, poco mordeItalian6
Can che abbaia non mordeItalian6
PassaparolaItalian3
Cadere tra le braccia di MorfeoItalian1
Testa caldaItalian4
Sparare a vistaItalian2
Leggere tra le righeItalian8
Andare nella bocca del lupoItalian2
In bucca al lupoItalian1
Ha i giorni contatiItalian8
Figlio di sua madreItalian4
Fra moglie e marito non metterci un dito.Italian-
Vaso di PandoraItalian6
Morto e sepoltoItalian8
Mettere a saccoItalian2
Stare nella stessa barcaItalian3
Italian #1, #2
La pecora nera (della famiglia)Italian12
Ragion d'essereItalian16
La Fortuna sorride agli audaciItalian9
Fare la CassandraItalian4
Tra vedere e non vedereItalian2
Mettere il dito nella piagaItalian10
Sono giù di corda = sono triste, depressoItalian-
Il buon giorno si vede dal mattino.Italian1
Chi ascolta troppa gente conclude poco o nienteItalian1
Asino vecchio non prende lezioni.Italian2
Andare a rubaItalian10
Chi non sa, insegnaItalian3
Tagliarsi i ponti alle spalleItalian4
Portare i pantaloni cortiItalian1
Portare i pantalonciniItalian1
Rosso di sera, bel tempo si speraItalian1
Stai tranquilloItalian8
Non ti preoccupare Italian8
Pia illusioneItalian1
ImpiccareItalian13
(ho una/tanta fame che) mi mangerei un bue (intero)Italian14
Fare di tutta l'erba un fascioItalian-
Succeda quel che succedaItalian8
A colpo d'occhioItalian54
Alla ciecaItalian5
Salto nel vuotoItalian5
Chiedere la lunaItalian3
Stringere i dentiItalian2
La mela non cade lontana dall'alberoItalian68
Essere a due passi daItalian4
per non saper né leggere né scrivereItalian-
Pezzo grosso Italian3
Il gioco non vale la candelaItalian4
Gli/le manca un venerdìItalian14
come Dio comandaItalian7
Non è una cimaItalian14
Manco per sbaglioItalian6
Rimboccarsi le manicheItalian1
Di punto in biancoItalian28
Il lupo perde il pelo ma non il vizioItalian6
Neanche per sogno Italian6
Chi tutto vuole, nulla stringeItalian1
Greek #1, #2, Slovene
First 100 results are shown