Idioms

IdiomLanguageEquivalentsExplanations
Si Dios quiereSpanish5
Al otro lado del charcoSpanish2
Saliendo del tiestoSpanish-
¡buena suerte!Spanish28
De ningún modoSpanish25
hacerse el vivoSpanish-
English #1, #2, French
Querer es poderSpanish4
poner la zancadilla a alguien Spanish3
Agua que no has de beber, déjala correrSpanish3
¿Qué Pachuca por Toluca?Spanish-
Quemar las navesSpanish4
Capear el temporalSpanish-
English, Greek, Spanish #1, #2
Inclinar la balanzaSpanish1
Morder la manzanaSpanish1
Darse airesSpanish1
Zapatero a tus zapatosSpanish5
Ir/Andar de Herodes a PilatosSpanish1
Tocar las naricesSpanish5
Asustar con el petate del muertoSpanish-
Sin vender una escobaSpanish-
Ser un perdonavidasSpanish2
De aquellos polvos, estos lodosSpanish-
Estar con el agua al cuelloSpanish1
Sentar la cabezaSpanish2
Donde las dan, las tomanSpanish31
Por la boca muere el pezSpanish1
Arabic, English #1, #2
Chillear El ChocloSpanish4
Relajar el ponySpanish4
Estar EmpinchadoSpanish1
Fin Del JuegoSpanish6
Templar A AlguienSpanish2
Bien dicho, bichoSpanish-
English, Spanish #1, #2
De primera claseSpanish3
Rendir cuentas (con alguien)Spanish2
Tener la billetera gordaSpanish2
Tener una debilidad porSpanish3
Poner la valla altaSpanish2
Bodeguita de la esquinaSpanish1
Entrar en juegoSpanish2
No gastes tu alientoSpanish4
Meter el dedo en la llagaSpanish3
Muerto y enterradoSpanish3
Hijo del rigorSpanish-
Por el humo se sabe dónde está el fuegoSpanish1
Por el hilo se saca el ovilloSpanish1
Cuatro ojos ven más que dosSpanish1
pesca en perdido aguasSpanish4
BastaSpanish33
Las aparencias engañanSpanish13
Pasó lo que pasóSpanish51
Como un ClavoSpanish-
Como un ClavoSpanish1
¡No te hagas rosca!Spanish-
Arrimarse el sol que mas calientaSpanish1
¿Qué demonios?Spanish3
Armarse la de Dios es Cristo.Spanish2
Armarse la Marimorena.Spanish2
(tengo una/tanta hambre que) me comería una vaca (entera)Spanish14
Poner una pica en FlandesSpanish-
Estar (un lugar) de bote en boteSpanish1
No dar un palo al agua Spanish1
No dar ni paloSpanish1
English #1, #2, Spanish
(Hacer algo) de Pascuas a RamosSpanish-
al alcance de la manoSpanish-
Arabic, English #1, #2, #3, Serbian, Spanish #1, #2
dar por hecho/seguro/ sentadoSpanish-
English #1, #2, Spanish
conocido por todosSpanish1
campar por sus respetosSpanish1
English #1, #2, #3, Spanish
Hacer casoSpanish-
Con la mano en la cinturaSpanish-
English #1, #2, #3, Romanian, Spanish
dar la callada por respuestaSpanish-
dejar a alguien sin palabrasSpanish-
English #1, #2, #3, French #1, #2, Romanian, Serbian, Spanish
tirar los tejos a alguien Spanish12
amor a primera vistaSpanish7
oír campanas y no saber dóndeSpanish1
English #1, #2, Greek, Spanish
sacar tiempo de donde no haySpanish3
no tener donde caerse / caer muertoSpanish11
meterse donde no te llamanSpanish1
Hasta donde alcanza la vistaSpanish1
Cuál es el trucoSpanish-
Arabic #1, #2, English #1, #2, Romanian (Aromanian), Serbian
No tener por donde cogerlo quien tuvoSpanish-
English #1, #2, German, Spanish #1, #2
cruzar la mirada con alguienSpanish-
cruzar miradasSpanish-
English #1, #2, French, Spanish
cruzar los límitesSpanish-
English #1, #2, Greek
cruzar el charcoSpanish-
English #1, #2, French, Spanish
Estar a rayaSpanish-
English #1, #2, #3
Guardar la distanciaSpanish-
Guardar la composturaSpanish-
English #1, #2
perder el hiloSpanish-
English #1, #2, #3, Spanish
írsele el santo al cieloSpanish-
English #1, #2, #3, #4, Spanish #1, #2
írse la ondaSpanish-
English #1, #2, Spanish
Por San Blas, la cigüeña verásSpanish-
voltear la páginaSpanish-
English #1, #2, Greek, Serbian, Spanish #1, #2
remover/ borrar el pasadoSpanish-
English #1, #2, Spanish
no echar en saco rotoSpanish-
English #1, #2, Spanish
echar al olvido/ echar a alguien al olvidoSpanish-
English #1, #2, Greek, Serbian
borrón y cuenta nuevaSpanish-
andar un poco flaco de memoriaSpanish-
English #1, #2, Spanish
ahogar las penas en alcoholSpanish-
a otra cosa mariposaSpanish-
English #1, #2, Spanish
borrar de la memoriaSpanish-
First 100 results are shown