Darabonként (Darabról-darabra) [ Piece by Piece ]

Hungarian translation

Darabonként (Darabról-darabra)

Először is el kell illannia
Illatodnak a párnámról,
Aztán búcsút mondok
Suttogásodnak álmaimban.
Aztán ajkaink szétválnak
Elmémben és szívemben,
Mert csókod
Bőröm alatt van.
 
Darabról-darabra,
Láthatod, elengedlek téged.
Csókról-csókra
Hagyod el elmémet idővel,
Idővel...
 
Először el kell szállnia
Kettőnkről szóló álmaimnak,
Nincs értelme megtartani őket.
S akkor kötelékünk megtörik,
Mindkettőnk érdekében.
Csak emlékezz,
Te választottad ezt.
 
Darabról-darabra,
Láthatod, elengedlek téged.
Csókról-csókra
Hagyod el elmémet idővel,
Idővel...
 
Lehámlom, mint a száraz bőrt,
Lusta napjaink emlékeit,
S arcod árnyképe is elhalványul.
 
Darabról-darabra,
Láthatod, elengedlek téged.
Csókról-csókra
Hagyod el elmémet idővel,
Idővel...
Idővel...
Idővel...
 
Submitted by Kristinna on Thu, 19/04/2012 - 20:22
thanked 5 times
UserTime ago
stresnebun4 years 4 weeks
Guests thanked 4 times
English

Piece by Piece

See video
UserPosted ago
stresnebun4 years 4 weeks
5
Comments