Haris Alexiou - Pire Fotia To Kordelio (Πήρε φωτιά το Κορδελιό) (Turkish translation)

Greek

Pire Fotia To Kordelio (Πήρε φωτιά το Κορδελιό)

Πήρε φωτιά το Κορδελιό
καίγονται τα μορτάκια
γλεντάνε στο Καφέ Αμάν
Ρωμιοί και χανουμάκια
 
Τσιφτετέλι τσιφτετέλι
με λαμπάδιασες καημέ
θα παλέψω μ’ όποιον θέλει
για χατίρι σου Φατμέ
 
Δώσ’ μου καλέ το φερετζέ
να το `χω για μαντήλι
γιατί ζηλεύω π’ ακουμπά
στα κόκκινα σου χείλη
 
Τσιφτετέλι τσιφτετέλι
με λαμπάδιασες καημέ
θα παλέψω μ’ όποιον θέλει
για χατίρι σου Φατμέ
 
Submitted by Miley_Lovato on Mon, 24/06/2013 - 10:42
Last edited by fotis_fatih on Fri, 20/09/2013 - 18:25
Align paragraphs
Turkish translation

Karşıyaka'yı alev aldı

Karşıyaka'yı alev aldı
Gençler yanıyor
Kafe Aman eğlencesinde
Rumlar ve Hanımcıklar*
 
Çiftetelli, çiftetelli
Acımı hafiflettin
Fatma senin için
Kim olsa döverim
 
Feraceni ver bana
Mendil yapacağım
Kıskanırım onu
Kızıl dudaklarına dokunduğundan
 
Submitted by ilocka on Mon, 07/08/2017 - 13:23
Author's comments:

*Hanımcıklar Türk kızlar

More translations of "Pire Fotia To Kordelio (Πήρε φωτιά το Κορδελιό)"
Greek → Turkish - ilocka
Comments