Anna German - Pis'mo soldatu (Письмо солдату) (Polish translation)

Proofreading requested
Polish translation

List żołnierzowi

Versions: #1#2
Za ścianą odgrywa harmoszka,
Za oknem kręci biały śnieg.
Mi pozostało czekać całkiem trochę,
Wrócisz kochany na wiosnę.
 
A mi zima nawróżyła,
Będzie radość, będzie smutek.
Będzie radość i będzie smutek.
A ja tak sobie postanowiła,
Wszystko, co będzie - będzie niech.
Wszystko, co będzie, będzie niech.
 
Ty pewnie bardzo się zmienił,
Prawdziwy z postawą żołnierzy.
A Sieriożka, przyjaciel twój, nie ożeniłem się.
Wprost w urzędzie stanu cywilnego odwrócił nazad.
 
A mi zima nawróżyła,
Będzie radość, będzie smutek.
Będzie radość i będzie smutek.
A ja tak sobie postanowiła,
Wszystko, co będzie - będzie niech.
Wszystko, co będzie, będzie niech.
 
Jak zaśpiewajmy teraz w nocy księżycowej ?
Mi powiedział twój wujek Agathon,
Co w zamian gitary siedem-strunową
On kupił ci magnetofon.
 
A mi zima nawróżyła,
Będzie radość, będzie smutek.
Będzie radość i będzie smutek.
A ja tak sobie postanowiła,
Wszystko, co będzie - będzie niech.
Wszystko, co będzie, będzie niech.
 
Za ścianą odgrywa harmoszka,
Za oknem kręci biały śnieg.
Mi pozostało czekać całkiem trochę,
Wrócisz kochany na wiosnę.
 
A mi zima nawróżyła,
Będzie radość, będzie smutek.
Będzie radość i będzie smutek.
A ja tak sobie postanowiła,
Wszystko, co będzie - będzie niech.
Wszystko jedno cię doczekam.
 
DDM
Submitted by Hades21 on Sun, 03/09/2017 - 18:55
Author's comments:

Walery Miliajew - Ludmiła Iwanowa

The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
Russian

Pis'mo soldatu (Письмо солдату)

Please help to translate "Pis'mo soldatu (Письмо солдату)"
Idioms from "Pis'mo soldatu (Письмо солдату)"
See also
Comments
r.s.1969    Sun, 05/11/2017 - 10:48

dziękuję za tłumaczenie!