让开,我过去

French

Place je passe

 

N'en déplaise
Aux courtisans qui baisent
Les pieds des hommes les mieux chaussés
Je me ris de leurs vies de punaises
Écrasées

Que se taisent
Les futiles fadaises
Qui brillent en belle société
Je suis fort à mon aise
Dans les crimes de lèse
Majesté

Nul
N'est ici-bas
Maître des hommes
Prince des lois

-Refrain-

Place je passe
Je suis roi de mes rêves
Souverain des libertés
Osez, rendez grâce
A ce fou qui se lève

Place je passe
Je suis roi de mes rêves
Souverain de mes idées
Osez, rendez grâce
Au vilain épris de nobles pensées

N'en déplaise
Aux altesses qui biaisent
La moindre de nos volontés
Sur leurs trônes de glaises
En guise de chaise
Je m'assieds

Nul
N'est ici-bas
Dieu pour les hommes
Digne de foi

-Refrain-
Place je passe
Je suis roi de mes rêves
Souverain des libertés
Osez, rendez grâce
A ce fou qui se lève

Place je passe
Je suis roi de mes rêves
Souverain de mes idées
Osez, rendez grâce
Au vilain épris de nobles pensées

See video
Try to align
Chinese

让开,我过去

Versions: #1#2

管他那些奉承者
他们亲吻最漂亮鞋子的脚
我嗤笑他们的生活
像被挤死的臭虫

快闭口吧
上流社会出风头的废话
我泰然自若
不管身负犯上的罪名

人世间
没有人是其他人的主宰
没有人是法律的王子

让开,我过去

我是自己梦想的国王
自己自由的君主
放开胆量
感谢这个狂人
他挺身而起

让开,我过去

我是自己梦想的国王
自己思想的君主
放开胆量
感谢那个恶人
他死抱权贵思想

管他那些王公候爷
他们逃避我们最微小的意愿
我要坐上他们陶制宝座
就当普通椅子一样

人世间
没有人是众生的上帝
值得我们信赖

让开,我过去

我是自己梦想的国王
自己自由的君主
放开胆量
感谢这个狂人
他挺身而起

让开,我过去

我是自己梦想的国王
自己思想的君主
放开胆量
感谢那个恶人
他死抱权贵思想

Submitted by wlau33 on Sun, 22/04/2012 - 15:01
thanked 2 times
Guests thanked 2 times
0
Your rating: None
More translations of "Place je passe"
French → Chinese - wlau33
0
Comments