Плюнь и запевай, моя Югославия! (Pljuni i zapjevaj moja Jugoslavijo)

Russian translation

Плюнь и запевай, моя Югославия!

Згинь, неправедная сила,
уже пришел твой Судный день.
Беги от нас, мрак ночной,
уже заря нашего дня занялась.
 
Плюнь и запевай !
Плюнь и запевай, моя Югославия !
Мать и мачеха, печаль моя и утешение.
Мое сердце, мой дом старый,
Мой плод заветный,
Моя невеста, моя красавица,
Моя бедная королева,
Юга, Югица...
 
Этот хлеб вот я преломляю,
моя Югославия,
за тебя и лучшие дни,
за коней неоседланных !
Здесь у кого не выросли зубы,
Эх, тот принесёт горе своей матери.
Здесь никогда стаю не найдет тот,
кто не научится выть.
 
ПРИПЕВ:
Югославия, встань на ноги,
пой - пусть тебя услышат!
Кто не слушает песню эту,
тот услышит бурю.
 
Вот этот хлеб я преломляю,
моя Югославия,
за тебя и лучшие дни,
за коней неоседланных!
Мое сердце, мой дом старый,
Мой плод заветный,
Моя невеста, моя красавица,
Моя бедная королева,
 
(Припев: 2х)
 
Submitted by barsiscev on Wed, 15/08/2012 - 19:22
Last edited by barsiscev on Sat, 22/03/2014 - 02:27
5
Your rating: None Average: 5 (2 votes)
Bosnian

Pljuni i zapjevaj moja Jugoslavijo

Comments
Natoska    Tue, 25/12/2012 - 19:08
5

Очень хороший текст , но веет грустью.

barsiscev    Tue, 25/12/2012 - 19:29

спасибо
Для веселья наша планета плохо оборудована.

AN60SH    Tue, 25/12/2012 - 19:34

К глубочайшему сожалению! Хотя мне, вроде как и унывать не следует: тепло, светло, и мухи не кусают..., чуть есть осадок, и много лени, чтобы бороться, не всем дано! Но все мои блага -- горбом заработаны, халявы не было! Будем!!!

Natoska    Tue, 25/12/2012 - 19:34

это точно, но я конкретно о Югославии =) еще мне кажется , что иногда в подобных песнях присутствует доля пафоса.

barsiscev    Tue, 25/12/2012 - 19:39

А что такое песня без пафоса ? Мурлыкание.

Natoska    Wed, 26/12/2012 - 04:56

В данном случае я имела ввиду пафос : мир, дружба, братья, сильны, вместе навсегда и т.д . Подобные песни конечно создавались в годы существования страны, они были необходимы, но в песне одно -на деле другое. В те же 80-е юги уже катились к распаду.

AN60SH    Wed, 26/12/2012 - 00:27

Да уж. Песни все делятся на две группы, по моему мнению: с нагрузкой на слова и их смысл, или просто с упором на музыку, которая и вытягивает песню. Шедевры, -- где гармония и слов, и музыки. С другой стороны, всегда были и есть песни о Родине, и они тоже нужны и востребованы... А пафос, -- вот глянуть наши с Вами переводы!

AN60SH    Wed, 26/12/2012 - 00:32

Куда-то меня понесло. Ностальгия по Советам и объединённой Социалистической Европе, как бы кому по-другому не видилось...