Po părvi petli

Bulgarian

Po pyrvy petly /По първи петли

От шума на много хора,
от досада и умора
към съня си тръгвам и мълча.
От пера на късни птици,
от безброй висящи жици
не намирам своята врата.
От кога не съм се връщал
в този град и в тази къща?
От кога ключът ръждясва в мен?
От прозорец на мечтател,
от тъга по стар приятел
ще усъмна с цвете във ръка.

Припев:
По първи петли закъснели следи
преминават през мен и потъват в очите ми.
Сутрин.
Прах от звезди и подкови звънят
на протрития праг и възкръсва денят ми...
Сутрин.

От вика на някой буден,
от смеха на някой влюбен
ще усетя че съм жив и нужен.
Сред пера на ранни птици,
сред безброй висящи жици
ще намеря своята врата.
От кога не съм се връщал
в този град и в тази къща?
От кога ключът ръждясва в мен?
От прозорец на мечтател,
от тъга по стар приятел
ще остана с цвете във ръка.

Припев:

Ot šuma na mnogo hora,
ot dosada i umora
kăm sănja si trăgvam i mălča.
Ot pera na kăsni ptici,
ot bezbroj visjašti žici
ne namiram svojata vrata.
Ot koga ne săm se vrăštal
v tozi grad i v tazi kăšta?
Ot koga ključăt răždjasva v men?
Ot prozorec na mečtatel,
ot tăga po star prijatel
šte usămna s cvete văv răka.

Pripev:
Po părvi petli zakăsneli sledi
preminavat prez men i potăvat v očite mi.
Sutrin.
Prah ot zvezdi i podkovi zvănjat
na protritija prag i văzkrăsva denjat mi...
Sutrin.

Ot vika na njakoj buden,
ot smeha na njakoj vljuben
šte usetja če săm živ i nužen.
Sred pera na ranni ptici,
sred bezbroj visjašti žici
šte namerja svojata vrata.
Ot koga ne săm se vrăštal
v tozi grad i v tazi kăšta?
Ot koga ključăt răždjasva v men?
Ot prozorec na mečtatel,
ot tăga po star prijatel
šte ostana s cvete văv răka.

Pripev:

See video
Try to align
Transliteration

Po părvi petli

Ot šuma na mnogo hora,
ot dosada i umora
kăm sănja si trăgvam i mălča.
Ot pera na kăsni ptici,
ot bezbroj visjašti žici
ne namiram svojata vrata.
Ot koga ne săm se vrăštal
v tozi grad i v tazi kăšta?
Ot koga ključăt răždjasva v men?
Ot prozorec na mečtatel,
ot tăga po star prijatel
šte usămna s cvete văv răka.

Pripev:
Po părvi petli zakăsneli sledi
preminavat prez men i potăvat v očite mi.
Sutrin.
Prah ot zvezdi i podkovi zvănjat
na protritija prag i văzkrăsva denjat mi...
Sutrin.

Ot vika na njakoj buden,
ot smeha na njakoj vljuben
šte usetja če săm živ i nužen.
Sred pera na ranni ptici,
sred bezbroj visjašti žici
šte namerja svojata vrata.
Ot koga ne săm se vrăštal
v tozi grad i v tazi kăšta?
Ot koga ključăt răždjasva v men?
Ot prozorec na mečtatel,
ot tăga po star prijatel
šte ostana s cvete văv răka.

Pripev:

Submitted by Gulalys on Wed, 16/05/2012 - 14:33
0
Your rating: None
More translations of "Po pyrvy petly /По първи петли"
Bulgarian → Transliteration - Gulalys
0
Comments