Almost Real [ Pochti realno (Почти реально) ]

English translation

Almost Real

It will be almost real
It will be nearly like I'm awake
You will feel the fear slipping away
Giving in to a sudden magic
 
You won't be able to move
Rip the colourful web of wires
Convoys of obscure visions
Will float through the hazy lakes of the pupils
 
Unresolved splash
Of magic past the lines of the circle
Two waves, which met
And consumed eachother
 
Drowsy wind scrolls through the pages
Illustrations of all your feelings
You won't be able to disobey
Soothing rhythms of the currant
 
Clouds with long awaited rain
Soft whisper like a bridge over misty abyss
I am trying not to think about it
That all of this may at once disappear
 
Unresolved splash
Of magic past the lines of the circle
Two waves, which met
And consumed eachother
 
Instinctive, subconscious
Absolute, unique
Unavailable yet desirable, astral
Unmanifested, unaccountable
 
A blinding splash
Of magic past the lines of the circle
Two waves, which met
And consumed eachother
 
Submitted by Lii3a on Wed, 25/07/2012 - 20:11
thanked 2 times
Guests thanked 2 times
4
Your rating: None Average: 4 (1 vote)
Russian

Pochti realno (Почти реально)

Это будет почти реально
Это будет совсем как наяву
Ты почувствуешь, как исчезает страх
Подчиняясь внезапному волшебству
 

More

More translations of "Pochti realno (Почти реально)"
Russian → English - Lii3a
4
UserPosted ago
4 years 30 weeks
4
Comments
    July 26th, 2012

Blin Smile I was just in the process of doing this translation. On second thoughts it's a good thing you did it first, I would not have done as well as you did.

Lii3a     July 26th, 2012

Wow, you really think so? Thank you so much, I am touched! I never thought Im good since people very seldom even thank me for a translation haha Smile

    July 26th, 2012

Maybe because you translate Flëur songs more often than Rhianna's ? Wink

Lii3a     July 26th, 2012

Hahaha to be honest with you, it's kinda difficult to translate songs that don't interest me!