Pasmurnaya vesna (Пасмурная весна)

Ukrainian

Pohmura vesna (Похмура весна)

Ми посланці хмарної весни,
Палкі, сумні.
Не буде, я сподіваюсь, ні
Ще гірш мені.

Весна теж вміє похмурою бути,
Сльотна, брудна.
Вона в своїй журбі розкута,
Обмежень нема.

Шалені мокрі птахи
Співають на проводах.
І божевільні такі
Стукоче ритми вода.

Навколо все оживає,
І повертаються сни.
Я свою душу звільняю
Серед хмарної весни.

Ти вже не гострий,
такий собі, вчорашній біль.
В повітрі танеш серед слабких,
Повільних хвиль.

Шепоче радіоприймач
Тихенько мені.
Невдовзі прийдуть приємні й гарячі
Сонячні дні.

Шалені мокрі птахи
Співають на проводах.
І божевільні такі
Стукоче ритми вода.

Навколо все оживає,
І повертаються сни.
Я свою душу звільняю
Серед хмурної весни.

Весна похмура такого болю
Мені завдала
Тепер я вдячна за кожен промінь,
За краплі тепла.

Не забруднила душі,
не зрадила серце своє.
І не втікла і не соромилась
того, ким я є.

Шалені мокрі птахи
Співають на проводах.
І божевільні такі
Стукоче ритми вода.

Навколо все оживає,
І повертаються сни.
Я свою душу звільняю
Серед хмарної весни.

Серед хмарної весни...
Серед хмарної весни...
Серед хмарної весни...

My poslanci hmarnoi' vesny,
Palki, sumni.
Ne bude, ja spodivajus', ni
Shhe girsh meni.

Vesna tezh vmije pohmuroju buty,
Sl'otna, brudna.
Vona v svoi'j zhurbi rozkuta,
Obmezhen' nema.

Shaleni mokri ptahy
Spivajut' na provodah.
I bozhevil'ni taki
Stukoche rytmy voda.

Navkolo vse ozhyvaje,
I povertajut'sja sny.
Ja svoju dushu zvil'njaju
Sered hmarnoi' vesny.

Ty vzhe ne gostryj,
takyj sobi, vchorashnij bil'.
V povitri tanesh sered slabkyh,
Povil'nyh hvyl'.

Shepoche radiopryjmach
Tyhen'ko meni.
Nevdovzi pryjdut' pryjemni j garjachi
Sonjachni dni.

Shaleni mokri ptahy
Spivajut' na provodah.
I bozhevil'ni taki
Stukoche rytmy voda.

Navkolo vse ozhyvaje,
I povertajut'sja sny.
Ja svoju dushu zvil'njaju
Sered hmurnoi' vesny.

Vesna pohmura takogo bolju
Meni zavdala
Teper ja vdjachna za kozhen promin',
Za krapli tepla.

Ne zabrudnyla dushi,
ne zradyla serce svoje.
I ne vtikla i ne soromylas'
togo, kym ja je.

Shaleni mokri ptahy
Spivajut' na provodah.
I bozhevil'ni taki
Stukoche rytmy voda.

Navkolo vse ozhyvaje,
I povertajut'sja sny.
Ja svoju dushu zvil'njaju
Sered hmarnoi' vesny.

Sered hmarnoi' vesny...
Sered hmarnoi' vesny...
Sered hmarnoi' vesny...

See video
Try to align
Russian

Pasmurnaya vesna (Пасмурная весна)

Мы – посланники облачной весны
Пылкие, грустные
Не будет, я надеюсь, что нет
Ещё хуже мне

Весна тоже умеет быть хмурой
Слякотная, грязная
Она в своей печали раскована
Ограничений нет

Бешеные мокрые птицы
Поют на проводах
И сумасшедшие такие
Отстукивает ритмы вода

Вокруг всё оживает
И возвращаются сны
Я свою душу освобождаю
Среди облачной весны

Ты уже не острая
Не очень, вчерашняя боль
В воздухе таешь среди слабых
Медленных волн

Шепчет радиоприёмник
Тихонечко мне
Вскоре придут приятные и горячие
Солнечные дни

Бешеные мокрые птицы
Поют на проводах
И сумасшедшие такие
Отстукивает ритмы вода

Вокруг всё оживает
И возвращаются сны
Я свою душу освобождаю
Среди облачной весны

Весна пасмурная такую боль
Мне причинила
Теперь я благодарна за каждый луч
За капли тепла

Не запятнала души
Не изменила своему сердцу
И не убежала и не стыдилась
Того, кем я являюсь

Бешеные мокрые птицы
Поют на проводах
И сумасшедшие такие
Отстукивает ритмы вода

Вокруг всё оживает
И возвращаются сны
Я свою душу освобождаю
Среди облачной весны

Среди облачной весны
Среди облачной весны
Среди облачной весны

Submitted by Dogvillan on Tue, 15/05/2012 - 17:13
thanked 5 times
UserTime ago
Guest1 year 12 weeks
Guests thanked 4 times
4.5
Your rating: None Average: 4.5 (2 votes)
More translations of "Pohmura vesna (Похмура весна)"
Ukrainian → Russian - Dogvillan
4.5
UserPosted ago
1 year 12 weeks
5
yaroslovecheg2 years 5 weeks
4
Comments
    May 30th, 2013