Ne masal bulsam (Poio paramithi na vro | Ποιο Παραµύθι Να Βρω)

Greek

Poio paramithi na vro | Ποιο Παραµύθι Να Βρω

Έριξα τα λάθη
τα δικά σου λάθη στο βυθό
Πήρα μια ανάσα
πήρα μια ανάσα να κρυφτώ
 
Έκρυψα τα λάθη
έκρυψα τα λάθη και εγώ
Σε συρτάρι μέσα
σε συρτάρι μέσα σκοτεινό
 
Άιντε να νυχτώσει να ξεκουραστώ
τέτοιαν ώρα φως μου θα κοιμάσε
Κάποιο παραμύθι θα βρω να πιαστώ
όταν στ'όνειρό μου εσύ δε θα'σαι
Αχ δε θα'σαι
 
Αχ στ'όνειρό μου πια εσύ δε θα'σαι
Ποιο παραμύθι να βρω όσο εσύ κοιμάσαι;
Μες τόνειρό σου να μπω για να'μαι
Ο πρίγκιπάς σου για να'μαι
Ποιο παραμύθι να βρω;
 
Είδα τη ζωή μου
είδα τη ζωή μου ξαφνικά
Σε ενα λάθος δρόμο
σε ένα λάθος δρόμο να ξενυχτά
 
Μου πες μια συγγνώμη
μου πες μια συγγνώμη σαν παιδί
Σαν παιδί απο φόβο
σαν παιδί απο φόβο που αιμορραγεί
 
Submitted by Miley_Lovato on Sun, 20/11/2016 - 14:03
videoem: 
Align paragraphs
Turkish translation

Ne masal bulsam

Hatalari attim
Hatalarini denizin dibine attim
Bir nefes cektim
Derin bir nefes cektim kacmak icin
 
Sakladim hatalari
Derin cekmecelere
Derin ve karanlik cekmecelerin icine
 
Olsun bakalim gece, dinleneyim
Bu saate, gozumun nuru, uyuyorsundur
Bir masal bulayim tutunmak icin
Sen ruyamda olmayacagina gore
Olmayacaksin
 
Ah, ruyamda olmayacaksin
Ne masal bulsam sen uyurken?
Ruyana girmek icin
Prensin olmak icin
Ne masal bulsam?
 
Hayatimi gordum
Aniden gordum hayatimi
Yanlis bir yolda
Yanlis yolda gece oluyor
 
Bir kuru ozur diliyorsun
Cocuk gibi, tek bir ozur
Korkmus bir cocuk gibi
Yarasi kanayan korkmus bir cocuk gibi
 
Submitted by ilocka on Sun, 06/08/2017 - 11:39
More translations of "Poio paramithi na vro | Ποιο Παραµύθι Να Βρω"
Greek → Turkish - ilocka
Comments