Nikos Oikonomopoulos - Poion koroidevo (Ποιόν κοροιδεύω) (Bulgarian translation)

Bulgarian translation

Кого мамя?

Добре съм, погледни ме, промених се
Освободих се от това, което ме боли
Сърцето ми отново намери мястото си и пулса си
Нищо лошо не се случи
Добре съм, вече не ме е грижа за теб
Гледам напред, не спирам
Не се нуждая от теб
 
Кого мамя?
Само себе си, никого другиго
Влошавам се ден след ден без теб
И ако се погубвам в привидни любови, във фалшиви нощи, не мамя
никого другиго
Освен себе си
 
Добре съм, всичко приключи
Това, което чувствахме, е на километри разстояние
Отдалечих се и се освободих от всички окови
Нищо лошо не се случи
Добре съм, вече не ме е грижа за теб
Гледам напред, не спирам
Не се нуждая от теб
 
Submitted by the sweet cat_989 on Mon, 27/11/2017 - 08:24
Greek

Poion koroidevo (Ποιόν κοροιδεύω)

More translations of "Poion koroidevo (Ποιόν κοροιδεύω)"
Please help to translate "Poion koroidevo (Ποιόν κοροιδεύω)"
See also
Comments