Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!
  • Pedro Abrunhosa

    Pontes Entre Nós → Spanish translation

Share
Font size
Translation
Swap languages

Puentes entre nosotros

Yo tengo el tiempo,
tú tienes el suelo.
Tienes las palabras
entre la luz
y la oscuridad…
 
Yo tengo la noche
y tú tienes el dolor.
Tienes el silencio
que, por dentro,
me sé de memoria...
 
Y yo y tú,
perdidos y solos,
amantes distantes.
¡Que nunca caigan
los puentes entre nosotros!
 
Yo tengo el miedo,
tú tienes la paz.
Tienes la locura
que la mañana
precisamente te trae...
 
Yo tengo la tierra,
tú tienes las manos.
Tienes el deseo
de que lata en nosotros
un corazón...
 
Y yo y tú,
perdidos y solos,
amantes distantes.
¡Que nunca caigan
los puentes entre nosotros!
 
Y yo y tú,
perdidos y solos,
amantes distantes.
¡Que nunca caigan
los puentes entre nosotros!
 
¡Que nunca caigan
los puentes entre nosotros!
¡Que nunca caigan
los puentes entre nosotros!
 
Original lyrics

Pontes Entre Nós

Click to see the original lyrics (Portuguese)

Comments
Alexandra StephensAlexandra Stephens    Thu, 19/05/2016 - 18:04
5

Maybe it's an idiom, but "sei de cor" literally translates to "yo sé de color," right?

ineditoinedito
   Thu, 19/05/2016 - 18:28

Yes, literally, but it's a familiar expression meaning "I know by heart" > "sé de memoria"