Die Toten Hosen - Pop und Politik (English translation)

German

Pop und Politik

Glaubt Ihr wirklich, dass das gut ist, wenn Ihr das so vermischt?
Eure naiven Gedanken zu Pop und Politik
Ihr solltet Eure Fresse halten, wenn Ihr nichts davon versteht
Was auf der Welt grad los ist, wie’s wirklich hier aussieht
Wie’s aussieht
 
Wer will schon Eure Lieder?
Geht endlich aus dem Weg!
Spart Euch die Kommentare
Zu Pop & Politik
Die keiner hören will
 
Wollt Ihr die Welt verändern mit Eurer peinlichen Musik?
Ihr seid nur Zeitverschwender, niemand will Euch mehr sehen
Nie mehr sehen
 
Wer will schon Eure Lieder…
 
Wir sagen’s Euch im Guten, haltet Euch lieber raus
An Tagen wie diesen bleibt Ihr besser mal zuhaus‘
Bleibt im Haus
 
Wir spielen unsere Lieder
Wir gehen nicht aus dem Weg
Mit unseren Kommentaren
Zu Pop & Politik
Die keiner hören will
 
Submitted by Achampnator on Mon, 16/10/2017 - 16:01
Align paragraphs
English translation

Pop and Politics

Do you really think it's good to mix things up like that?
Your naïve thoughts on pop and politics
You should all shut your trap, if you understand nothing about that
What's going on in the world right now, how it really looks here
How it looks
 
Who wants your songs anyway?
Just get out of the way!
Spare yourselves the commentary
On pop and politics
Which no-one wants to hear
 
Do you want to change the world with your embarrassing music?
You're just time wasters, nobody wants to see you any more
Never see you again
 
Who wants your songs anyway...
 
We'll tell you in good faith, keep yourselves out of it
On days like these you're better off staying at home
Stay at home
 
We play our songs
We won't get out of the way
With our commentary
On pop and politics
Which no-one wants to hear
 
Submitted by david.winlo on Fri, 09/02/2018 - 19:57
Die Toten Hosen: Top 3
Idioms from "Pop und Politik"
See also
Comments