Giannis Ploutarhos - Pos na pistepso | Πώς να πιστέψω (Bulgarian translation)

Greek

Pos na pistepso | Πώς να πιστέψω

Πες μου στ’ αλήθεια ένα λόγο, να σε πιστέψω που κλαις,
τίποτα πλέον δε νιώθω, όσες συγγνώμες κι αν λες
Έχει παγώσ’ η καρδιά μου, πρόδωσες ότι αγαπώ,
λάτρεψα τη μοναξιά μου, τι άλλο θες να σου πω
 
Πώς να πιστέψω, τα δυο σου μάτια,
ψεύτικα δάκρυα, βλέπω ξανά
Στη καρδιά μου, έχω σημάδια
είσαι τραύμα, που με πονά
 
Δεν ξέρω τι έχει αλλάξει, πως θες να ζούμε μαζί,
ίδια φωτιά θα με κάψει, πάλι θ’ ανοίξ’ η πληγή.
Έχει ραγίσ’ η καρδιά μου, έπαψα να σ’ αγαπώ,
λάτρεψα τη μοναξιά μου, τι άλλο θες να σου πω.
 
Submitted by lyricmaniac on Fri, 20/10/2017 - 13:34
Last edited by Miley_Lovato on Sun, 22/10/2017 - 14:59
Align paragraphs
Bulgarian translation

Как да повярвам?

Кажи ми наистина една причина, за да ти повярвам, че плачеш
Нищо вече не чувствам, колкото и да ми се извиняваш
Вледени се сърцето ми, ти предаде това, което обичам
Обожавах самотата си, какво друго искаш да ти кажа?
 
Как да повярвам на двете ти очи?
Фалшиви сълзи виждам отново
В сърцето си имам белези
Ти си рана, която ме боли
 
Не знам какво се е променило, как искаш да живеем заедно?
Същият огън ще ме изгори
Пак ще се отвори раната
Разби се сърцето ми, спрях да те обичам
Обожавах самотата си, какво друго искаш да ти кажа?
 
Submitted by the sweet cat_989 on Sat, 25/11/2017 - 21:12
More translations of "Pos na pistepso | Πώς να πιστέψω"
See also
Comments