Nikos Oikonomopoulos - Pote De Se Kseperasa | Ποτέ δε σε ξεπέρασα (Bulgarian translation)

Greek

Pote De Se Kseperasa | Ποτέ δε σε ξεπέρασα

Σε είδα μπροστά μου να περνάς,
με εκείνον χέρι-χέρι
και ένιωσα μέσα μου βαθιά,
της ζήλειας το μαχαίρι.
 
Είδα να σε έχει αγκαλιά,΄
να σε κοιτάει στα μάτια,
να σου χαϊδεύει τα μαλλιά
και έγινα δυό κομμάτια.
 
Ποτέ δε σε ξεπέρασα
και ας έλεγα ο έρωτας περνάει,
τον εαυτό μου γέλασα
και τώρα που σε χάνω με πονάει.
 
Είδα αυτόν τον ξένο χθες,
να σε φιλάει στα χείλη,
εσείς μεγάλοι εραστές
και εμείς απλά δυό φίλοι.
 
Ποτέ δε σε ξεπέρασα
και ας έλεγα ο έρωτας περνάει,
τον εαυτό μου γέλασα
και τώρα που σε χάνω με πονάει.
 
 
Submitted by Liudmilalittle on Fri, 13/12/2013 - 08:07
Last edited by Z4P4T3R on Wed, 01/04/2015 - 13:51
Align paragraphs
Bulgarian translation

Никога не те преживях

Видях те да минаваш пред мен
Хваната за ръка с него
И почувствах дълбоко в себе си ножа на ревността
 
Видях го да те прегръща
Да те гледа в очите
Да ти милва косата
И се разбих на парчета
 
Никога не те преживях, дори и да казвах, че любовта преминава
Себе си лъжех
И сега, когато те губя, ме боли
 
Видях този непознат вчера да те целува по устните
Вие сте любовници
А ние- просто двама приятели
 
Никога не те преживях, дори и да казвах, че любовта преминава
Себе си лъжех
И сега, когато те губя, ме боли
 
Submitted by the sweet cat_989 on Sun, 10/09/2017 - 12:29
Comments