I want to (Pozelim)

English translation

I want to

Versions: #1#2
Golden autumn winds
still lace you in my hair
sorrow threatens me with your name
and is set like a sword in stone
 
I say the worst things
about you to myself
but even if I were a better man
you wouldn't love me
 
Ref.
I want to cuddle up with you a little
even if my heart would stop
I want you my dear
even if it would be the last thing I did
 
I want to cuddle up with you a little
even if my heart would stop
I want you my dear
I haven't seen you for a long, long time
 
We've stopped half way
and our dreams have scattered
and everything I own now and in the future
I still estimate it with you
 
My desire for you
is as deep as the sea
my heart still throbs with excitement
because it's ageless
 
Ref.
 
Submitted by MayGoLoco on Sat, 17/03/2012 - 23:12
Bosnian

Pozelim

videoem: 
More translations of "Pozelim"
Bosnian → English - MayGoLoco
4
Comments
Nenna    Sun, 18/03/2012 - 00:47

Pozelim da se stisnem malo uz tebe - I want to snuggle up to you
or I want to cuddle up a little closer to you

Srce mi igra - my heart throbs with excitement
Srce nema bore - Heart has no age

MayGoLoco    Sun, 18/03/2012 - 11:51

Thnx for the suggestions Nenna!

Last night I couldn't come up with the word cuddle, so I just wrote squeeze Tongue smile

Nenna    Sun, 18/03/2012 - 16:05

I hope it's ok. I just wanted to sound more poetic.
Your translation is good. Regular smile

MayGoLoco    Sun, 18/03/2012 - 16:30

Thnx! Of course it's okay, I really liked the 'throbs with excitement' suggestion you gave Wink smile