I Would Recognize You Amongst A Thousand Women (Pozn'o bih te medj' hiljadu zena)

Serbian

Pozn'o bih te medj' hiljadu zena

Zar si morala takva da se rodiš
ti lepa ženo, nemirna reko
ko te sad čuva, ukradeni cvete
u domu tuge negde daleko
 
I kada bi oči zavezali moje
pozn'o bih te međ' hiljadu žena
jer ni jedna žena na tebe ne liči
sunce moje, sunce moje, srećo izgubljena
 
Otišla si s nekim koga nisi znala
a nekad si pričala, srećna si kraj mene
greje li te ljubav drugoga čoveka
da l' još imaš osmeh zaljubljene žene
 
Potajno se nadam, odnekud ćeš doći
godine prolaze, a tebe još nema
ako nekad dođeš ti slobodno svrati
za tebe su vrata uvek otvorena
 
Submitted by almedinad22 on Mon, 08/02/2010 - 01:35
Last edited by barsiscev on Sat, 31/05/2014 - 17:13
See video
Align paragraphs
English translation

I Would Recognize You Amongst A Thousand Women

Did you really have to be born that way
You beautiful woman, my restless river
My stolen flower, who protects you now
In the house of sorrow somewhere far away
 
Even if they would blindfold me
I would recognize you amongst a thousand women
Because no other woman looks like you
My dear, my dear, my lost happiness
 
You left with someone you did not know
But you once said that you were happy beside me
Does the love of another man interest you
Do you still have the smile of a woman in love
 
Secretly I hope you'll appear from somewhere
The years are passing by, but you still haven't come
If you'll come at one time, just drop by
My door is always open for you
 
Submitted by MayGoLoco on Mon, 08/02/2010 - 15:38
thanked 3 times
UserTime ago
filip_translator3 weeks 5 hours
Guests thanked 2 times
5
Your rating: None Average: 5 (2 votes)
More translations of "Pozn'o bih te medj' hiljadu zena"
Serbian → English - MayGoLoco
5
UserPosted ago
filip_translator3 weeks 5 hours
5
bagzi945 years 49 weeks
5
Comments
filip_translator     July 7th, 2016
5