✕
Proofreading requested
Original lyrics
Позови меня
Я давно снам не верю,
Ты сейчас идёшь сквозь огни…
Оглянись на мгновенье,
Просто так рукой взмахни.
Припев:
Если вдруг трудно станет,
Если вспомнишь ты о любви,
Позови меня, позови меня,
Хоть когда-нибудь позови!
Позови меня, позови меня,
Хоть когда-нибудь позови!
Высоко в поднебесье
Самый первый гром протрубил…
Ты звучишь, будто песня,
Жаль, что я слова забыл!
Припев.
Last edited by Iremia on 2021-04-01
Translation
Pozovi me
Ja odavno snovima ne vjerujem,
Ti sada prolaziš kroz vatre...
Osvrni se na trenutak,
Tek tako rukom mahni.
(Pripjev:)
Ako odjednom teško postane,
Ako sjetiš se ti ljubavi,
Pozovi me, pozovi me,
Bar nekada pozovi!
Pozovi me, pozovi me,
Bar nekada pozovi!
Visoko na nebu
Prvi grom je zatutnjio...
Ti zvučiš, kao pjesma,
Oprosti, što sam riječi zaboravio!
(Pripjev)
Muslim Magomayev: Top 3
1. | Синяя вечность (Sinyaya vechnost') |
2. | Bella, ciao! |
3. | Тёмная ночь (Temnaja noch') |
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator
Name: Marija
Role: Moderator
Contributions: 5818 translations, 2 transliterations, 1155 songs, 1 collection, 16630 thanks received, 3390 translation requests fulfilled for 423 members, 316 transcription requests fulfilled, added 7 idioms, explained 4 idioms, left 1386 comments, added 58 annotations
Languages: native Croatian, fluent English, intermediate German, Italian, Spanish, beginner Bulgarian, French, Polish, Portuguese, Romanian, Russian
1. "Jednostavno onako" nije loše
moja verzije "Tek tako"
2. "Bar nekada" je dobro,
alternativa "bar ikad"
3. Ti zvučiš, kao kakva pjesma
možda bolje bude
Ti zvučiš kao pjesma
ili
Ti zvučiš kao da si pjesma