Let Live

Polish → English translation for the song "pozwol zyc" by Gosia Andzejewicz lyrics.

Polish

pozwol zyc

Mam juz dosc tych klamstw x2
Mam juz dosc tych okrutnych klamstw
Czasem kazdy dzien przynosi lek
Dzieki tobie wszystko traci sens

Nawet nie znasz mnie a oceniac chcesz
Jak to jest
Nie rozumiesz, ze to sprawia bol
A to przeciez tylko kilka slow
NIe obchodzi Cie, to ze ranisz mnie
Jak to jest
Pozwol mi byc tym kim chce

Mam dosc, nie mow mi nic
Pozwol zyc, pozwol mi byc (Nie)
Nie chce juz sluchac tych klamstw.! Nie

Mam dosc, nie mow mi nic
Pozwol zyc, pozwol mi byc (Nie)
Nadszedl czas by mowic nie! (Nie)

Niszczyc latwo trudniej wszystko zniesc
Gorzkie chwile daja jednak sens
Dzieki tobie juz wiem, niepokona mnie, Twoje zlo
Teraz kiedy sile w sobie mam
Teraz kiedy los mi tworze ja
Juz Wyrzucam gniew i oddalam lek..
Wierze ze.. Nadszedl czas by mowic nie

Mam dosc, nie mow mi nic
Pozwol zyc, pozwol mi byc (Nie)
Nie chce juz sluchac tych klamstw! Nie

Mam dosc, nie mow mi nic
Pozwol zyc, pozwol mi byc (Nie)
Nadszedl czas by mowic nie (Nie)

Czasem kazdy dzien przynosi lek
Nieobchodzi Cie ze ranisz mnie..

Pozwol mi byc tym kim chce..
Mam dosc niemow mi nic
Pozwol zyc, pozwol mi byc
Nadszedl czas by mowic nie (Nie)

Mam juz dosc tych klamstw
Mam juz dosc tych okrutnych klamstw..
Gosia Andrzejewicz - Pozwol Zyc Ringtone
Gosia Andrzejewicz - Pozwol Zyc MP3 Download

English

Let Live

I have had enough of falsehood x2
Mam juz dosc tych okrutnych klamstw I have had enough of these cruel falsehood
Czasem kazdy dzien przynosi lek Sometimes, every day brings medicine
Dzieki tobie wszystko traci sens Thanks to you, everything is meaningless

Nawet nie znasz mnie a oceniac chcesz Do not even know me and want evaluated based
Jak to jest As it is
Nie rozumiesz, ze to sprawia bol You do not understand that this makes bol
A to przeciez tylko kilka slow And this is surely only a few words
NIe obchodzi Cie, to ze ranisz mnie Cie do not care, it hurt me with
Jak to jest As it is
Pozwol mi byc tym kim chce Let me be who we want this

Mam dosc, nie mow mi nic I have rather, do not tell me anything
Pozwol zyc, pozwol mi byc (Nie) Let live, let me be (No)
Nie chce juz sluchac tych klamstw.! No longer wants to listen to these lies.! Nie No

Mam dosc, nie mow mi nic I have rather, do not tell me anything
Pozwol zyc, pozwol mi byc (Nie) Let live, let me be (No)
Nadszedl czas by mowic nie! It's time to speak not! (Nie) (No)

Niszczyc latwo trudniej wszystko zniesc Easily destroy everything harder to endure
Gorzkie chwile daja jednak sens Bitter moments, however, give meaning
Dzieki tobie juz wiem, niepokona mnie, Twoje zlo Thanks to you already know me invincible, your evil
Teraz kiedy sile w sobie mam Now that you have strength in themselves
Teraz kiedy los mi tworze ja Now, when the fate of my creation I
Juz Wyrzucam gniew i oddalam lek.. Already angry and throw away medicine ..
Wierze ze.. I believe that .. Nadszedl czas by mowic nie It's time to speak not

Mam dosc, nie mow mi nic I have rather, do not tell me anything
Pozwol zyc, pozwol mi byc (Nie) Let live, let me be (No)
Nie chce juz sluchac tych klamstw! He does not want to hear these falsehood! Nie No

Mam dosc, nie mow mi nic I have rather, do not tell me anything
Pozwol zyc, pozwol mi byc (Nie) Let live, let me be (No)
Nadszedl czas by mowic nie (Nie) It's time to speak is not (No)

Czasem kazdy dzien przynosi lek Sometimes, every day brings medicine
Nieobchodzi Cie ze ranisz mnie.. Nieobchodzi Cie. of hurt me ..

Pozwol mi byc tym kim chce.. Let me be who wants this ..
Mam dosc niemow mi nic I have a rather dumb to me nothing
Pozwol zyc, pozwol mi byc Let live, let me be
Nadszedl czas by mowic nie (Nie) It's time to speak is not (No)

Mam juz dosc tych klamstw I have had enough of falsehood
Mam juz dosc tych okrutnych klamstw.. I have had enough of these cruel falsehood ..
Gosia Andrzejewicz - Pozwol Zyc Ringtone Goshia Manilow - let live Ringtone
Gosia Andrzejewicz - Pozwol Zyc MP3 Download Goshia Manilow - let live MP3 Download



     
algebra   October 26th, 2009

I love this song. Thank u very much. Why don't you write the translation only in english? It will be more pleasant to read.

Post new comment

Please comment on translation, suggest more ways to translate song meaning.
If you think you can translate this song better, use "Add alternative translation" button above.
The content of this field is kept private and will not be shown publicly.
  • Web page addresses and e-mail addresses turn into links automatically.
  • Allowed HTML tags: <a> <em> <strong> <cite> <code> <ul> <ol> <li> <dl> <dt> <dd>
  • Lines and paragraphs break automatically.
  • Textual smileys will be replaced with graphical ones.
  • You may quote other posts using [quote] tags.
  • You may insert videos with [video:URL]

More information about formatting options

CAPTCHA
This question is for testing whether you are a human visitor and to prevent automated spam submissions.
Image CAPTCHA
Copy the characters (respecting upper/lower case) from the image.