Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!
  • Crvena jabuka

    Pravi ljudi → Russian translation

Share
Font size
Translation
Swap languages

Настоящие люди

Мои любимые все от меня ушли,
куда-то их черти унесли.
Ушли они, но всё же остались
в душе моей их следы.
Целовал ...да, бывало, целовал,
любил, но любовью переболел.
Через многое в жизни я прошёл,
и чистым пред Богом предстал.
 
ПРИПЕВ: 2х
И счастье и горе приезжают одним поездом,
но дорогие мне люди мимо никогда не проедут.
Они могут, они знают, они понимают всё,
только они меня могут песней наповал сразить.
 
Ещё живут постоянно во мне
денечки юности наивные,
Там восторженные пареньки
всё ещё поют об осени.
Только они хорошо знают куда
перед рассветом от меня уйти.
Только они могут всё,
свалить меня и снова на ноги поднять.
 
(Припев: 2х)
 
Original lyrics

Pravi ljudi

Click to see the original lyrics (Bosnian)

Comments
AN60SHAN60SH    Mon, 03/09/2012 - 17:31
5

Здóрово.
Счастье и горе одни? = ...одним???
"СтОящие люди" слегка не по-русски??? Праведные???
поразить = сразить??? Или???
Ну, это всего -- мысли.

barsiscevbarsiscev
   Mon, 03/09/2012 - 18:23

Андрей, спасибо большое за внимание.
Критика признана правильной, отработал.
Успехов Вам!