Piknik (Russia) - Prazdnik (Праздник) (French translation)

French translation

La fête

On a trouvé de quoi s'occuper pour la nuit.
La ville brille de mille feux, mais on a pas peur de se brûler.
Pourquoi ce voile sur ton visage ?
Je ne te reconnaîtrai jamais comme ça.
Tout a changé, tout a changé encore une fois.
 
Aujourd'hui notre fête bat de l'aile1
Joue encore, musicien, joue pour moi.
Je ne te demanderai rien de plus.
La fête se termine. Joue encore pour moi !
 
Tu ne cours même plus, mais pas moyen de te suivre.
Tout a changé, tout a changé encore une fois.
On tourne en rond tous les deux,
et on en a jamais assez.2
Tout a changé, tout a changé encore une fois.
 
Aujourd'hui notre fête bat de l'aile.
Joue encore, musicien, joue pour moi.
Je ne te demanderai rien de plus.
La fête se termine. Joue encore pour moi !
 
  • 1. "s'éteint comme une bougie qui a fini de brûler"
  • 2. "on vient de finir un tour et on se dépêche d'en commencer un autre"
This translation does not claim to be of any particular value.
Glad if you liked it, sorry if you didn't.
You can reuse it as you please.
Glad if it's for knowledge or understanding, sorry if it's just for money or fame.
Submitted by petit élève on Sun, 22/10/2017 - 04:28
Russian

Prazdnik (Праздник)

More translations of "Prazdnik (Праздник)"
Idioms from "Prazdnik (Праздник)"
See also
Comments
petit élève    Sun, 22/10/2017 - 20:19

Je vais essayer, mais sans garantie Regular smile