Molitev (Prece)

Portuguese

Prece

Talvez que eu morra na praia
Cercada em pérfido banho
Por toda a espuma da praia
Como um pastor que desmaia
No meio do seu rebanho.
 
Talvez que eu morra na rua
E dê por mim de repente
Em noite fria e sem luar
E mando as pedras da rua
Pisadas por toda a gente.
 
Talvez que eu morra entre grades
No meio de uma prisão
Porque o mundo além das grades
Venha esquecer as saudades
Que roem meu coração.
 
Talvez que eu morra no leito
Onde a morte é natural
As mãos em cruz sobre o peito
Das mãos de Deus tudo aceito
Mas que eu morra em Portugal.
 
Submitted by multilangsing on Mon, 26/08/2013 - 20:03
Last edited by multilangsing on Fri, 13/09/2013 - 18:53
Align paragraphs
Slovene translation

Molitev

Mogoče bom umrla na plaži
obkrožena z izdajalsko kopeljo
Od vse pene na plaži
kot pastir, ki omedli
sredi svoje črede
 
Mogoče bom umrla na ulici
In me bodo našli nenadoma
v hladni noči brez lune
med kamenji na cesti
izpod množic pohojenimi
 
Mogoče bom umrla za rešetkami
na sredi zapora
ker je svet za rešetkami
pozabil na hrepenenja
ki glodajo v mojem srcu
 
Mogoče bom umrla v postelji
kjer je smrt naravna
Z rokami prekrižanimi na prsih
Iz Božjih rok sprejmem vse
če le umrem na Portugalskem
 
Submitted by navihanka on Mon, 20/03/2017 - 23:45
Comments