GURUR. (PRIDE.)

Turkish translation

GURUR.

Sevgi ölümüne sebep olacak
Ama gurur hem seni, seni.. hem de beni öldürecek
Hem seni.. hem seni.. hem seni.. hem de beni
Hem seni.. hem seni.. hem seni.. hem de beni
Hem seni.. hem seni.. hem seni.. hem de beni
Hem seni.. hem seni.. hem seni.. hem beni.. hem-
 
[Kendrick Lamar & Anna Wise]
Her şey ortak değildi, ama orda öyle:
Başka bir hayatta. Ve orda bulunduğuma eminim
Her şey ortak değildi, ama orda öyle ve orda:
Umursuyorum, umursuyorum
 
[Kendrick Lamar]
Baş belasıyım, araba manyağıyım, dünyevi mülkiyatlar işte
Bedenimi güçlendirip, ruhumu kırıyorlar, hangisinden kısardınız?
En iyi parçası insanın, kalbi
Ya seviyorsunuz insanları ya da parçalarına ayırıyorsunuz
Mutluluk mu, gösteriş mi? Bu soruya ne dersiniz?
Anlayacağınız, kusursuz bi dünyada, kusursuz biri olabilirdim, ey dünya
İnsanlara göründüklerinden fazla güvenmem asla, ey dünya
İnsanları, onlara bel bağlayacak kadar sevmem ben
Ben sözlerime bel bağlarım, ve bi değişim yaratmayı ümit ederim
Kusursuz olmadığımı anlıyorum,
muhtemelen asla da olamayacağım
Bu defa, sizi biraz küçümseyebilirim
Geçen sefer*, hiç sikime takmamıştım, ve hâlâ aynı şekilde hissediyorum
Hislerim hissizleşebilir, bu baş ettiğiniz şey parmak soğukluğu*
Bi bacağımdan, ve bi kolumdan vazgeçip empati göstermeye hazırım:
acıma duygusuna, partilere, yitik fonksiyonlara, size ve sizinkilere
Kusursuz bi dünyada, muhtemelen bi 24* daha yaşardınız
Sırf sizin kendinize güveniniz yok diye, mütevazı numarası yapamam
Sırf sizin kendinize güveniniz yok diye, mütevazı numarası yapamam
 
[Kendrick Lamar & Anna Wise]
Her şey ortak değildi, ama orda öyle:
Başka bir hayatta. Ve orda bulunduğuma eminim
Her şey ortak değildi, ama orda öyle ve orda:
Umursuyorum, umursuyorum
 
Belki de orda hiç bulunmadım
Belki de orda hiç bulunmadım
Belki de orda hiç bulunmadım
Belki de orda hiç bulunmadım
 
[Kendrick Lamar]
Şöyle ki, kusursuz bi dünyada, muhtemelen duygusuz biri olmam
Aralık ayı kadar soğuğum, ama Kış'ın neler yaptığı hiç hatırlanmaz
Kendi yaptığım hatalar için sizi suçlamam, kendi düştüklerim için...
Görünüşe göre bugünlerde, parmağımı sadece bir şeylere parmak basmak için uzatıyorum
Gülümsemeler ve soğuk bakışlar, sıcaklık bu aralıkta değişiyor
Yerel halkı yerinden ettikçe onlar, biz daha çok buraya ait hissediyoruz
Duvarlardan* haberdarım, dinleyebiliyorlar bizi, keşke cevap da verebilseler
Rencide etmek döngü hâline geliyor, ve sevgi nerdeyse çıkmak üzere bu döngüden
Erkek ve kadınlardaki hastalıklı zehir, gurur yüzünden galip geldi
Kusursuz bi dünya asla kusursuz değildir, sadece yalanlarla doludur
Verilen sözler bozuldu ve dargınlık hayat buldu burdan
Irk duvarları seni ve beni alt tabaka gösteriyor
Anlayacağınız, kusursuz bi dünyada, inancı seçeceğim varlığın yerine
İşi seçeceğim sürtüklerin yerine, hapishanelerden okullar yaratacağım
Tüm dinleri alacağım ve hepsini tek bir çatı altında birleştireceğim;
Sırf insanlara bi bok olmadığımızı söylemek için. Ama O*, kusursuzluğun ta kendisi, ey dünya
 
[Kendrick Lamar & Anna Wise]
Her şey ortak değildi, ama orda öyle:
Başka bir hayatta. Ve orda bulunduğuma eminim
Her şey ortak değildi, ama orda öyle ve orda:
Umursuyorum, umursuyorum
 
Belki de orda hiç bulunmadım
Belki de orda hiç bulunmadım
Belki de orda hiç bulunmadım
Belki de orda hiç bulunmadım
 
Submitted by Alfocus on Sat, 15/04/2017 - 18:49
Author's comments:

Geçen sefer: Bu mücadeleye benzer bi tema U şarkısında da vardı, bundan bahsediyor.
Parmak soğukluğu: Raynaud Fenomeni'ne referans.
24: 80'lerde şehir içinde yaşayan siyah erkeklerin 24-25 yaşına kadar yaşam beklentisi vardı(kaynaksız bir çalışmaya göre). Ya bundan bahsediyor, ya da Ice Cube'ün It Was A Good Day şarkısındaki "önümüzdeki 24 saat içinde sağ kalabilecek miyim?" sorusunu cevaplıyor.
Duvarlardan: Kendrick'in These Walls(Bu Duvarlar) adlı parçasına referans.
O: Tanrı.

More translations of "PRIDE."
English → Turkish - Alfocus
Idioms from "PRIDE."
Comments